Search Results for: band

Accederá a una red nacional 5G en la que puede confiar para mantenerse conectado en más lugares. Nuestra cobertura 5G utiliza una señal de banda baja de 600MHz que llega a más ciudades y pueblos de América (basado en el análisis de las principales redes 5G, julio de 2020).

Sus mensajes de voz no aparecerán inmediatamente en la pantalla del Buzón de voz Visual, incluso si actualmente tiene mensajes en su bandeja de entrada. Aparecerán cuando usted reciba un nuevo mensaje, por lo que le recomendamos que deje un mensaje de voz después de actualizar la Configuración de su Proveedor.

Antes de empezar, por favor asegúrate que estas usando una tarjeta SIM del tamaño adecuado para tu iPhone o Android.
Para insertar una tarjeta SIM en un iPhone:
Clava un alfiler en la ranura del costado de tu iPhone. Esto va a hacer que salga la bandeja para tarjeta SIM. Tu tarjeta SIM debe ser colocada allí, y re-insertada en el teléfono.
Para insertar una tarjeta SIM en Android:
Remueve la placa posterior de tu teléfono Android, y localiza la bandeja para tarjeta SIM. Desliza la tarjeta SIM en la bandeja, y ajusta la placa posterior de tu teléfono firmemente.

Sí, comprobando su cuenta de buzón de voz con su saldo de minutos.

Debería asegurarse de que el teléfono que compre incluya 4G LTE con VoLTE o 5G. Lo mejor es un dispositivo compatible con las bandas 2, 4, 12 y 71. Visite ultramobile.com/phones para comprar teléfonos compatibles.

Un IMEI es un Código único de identificación que distingue tu dispositivo móvil, sus componentes y capacidades. El IMEI puede darte acceso a un montón de información útil incluyendo:

  • El fabricante y modelo del teléfono
  • El nivel accesible de velocidad de datos
  • Las bandas accesibles al teléfono dentro de la velocidad de datos
  • La fecha aproximada de manufactura
  • La fecha aproximada de activación

Adicionalmente, en el evento de que el dispositivo se pierda o sea robado, el IMEI puede ser usado para hacer un reporte que hará que el dispositivo no pueda ser usado en la mayoría de las redes, incluso si la SIM ha sido cambiada.

Esperas nunca necesitarlo, pero está ahí por si lo haces

Cómo encontrar tu IMEI

Usa cualquiera de estos tres métodos que sea el más fácil para ti.

1. Ingresa *#06# en el teclado de marcación de tu teléfono.

2. Revisa en la configuración:

Android: Ve a Configuración/Ajustes > Acerca del dispositivo > Estado
iPhone: Ve a Configuración > General > Acerca
Windows Phone: Ve a Configuración/Ajustes > Acerca > Más información

3. Encuentra un sticker (usualmente plateado) en tu teléfono o en la caja donde este vino

Un IMEI es un Código único de identificación que distingue tu dispositivo móvil, sus componentes y capacidades. El IMEI puede darte acceso a un montón de información útil incluyendo:

  • El fabricante y modelo del teléfono
  • El nivel accesible de velocidad de datos
  • Las bandas accesibles al teléfono dentro de la velocidad de datos
  • La fecha aproximada de manufactura
  • La fecha aproximada de activación

Adicionalmente, en el evento de que el dispositivo se pierda o sea robado, el IMEI puede ser usado para hacer un reporte que hará que el dispositivo no pueda ser usado en la mayoría de las redes, incluso si la SIM ha sido cambiada.

Esperas nunca necesitarlo, pero está ahí por si lo haces

Cómo encontrar tu IMEI

Usa cualquiera de estos tres métodos que sea el más fácil para ti.

1. Ingresa *#06# en el teclado de marcación de tu teléfono.

2. Revisa en la configuración:

Android: Ve a Configuración/Ajustes > Acerca del dispositivo > Estado
iPhone: Ve a Configuración > General > Acerca
Windows Phone: Ve a Configuración/Ajustes > Acerca > Más información

3. Encuentra un sticker (usualmente plateado) en tu teléfono o en la caja donde este vino

Un IMEI es un Código único de identificación que distingue tu dispositivo móvil, sus componentes y capacidades. El IMEI puede darte acceso a un montón de información útil incluyendo:

  • El fabricante y modelo del teléfono
  • El nivel accesible de velocidad de datos
  • Las bandas accesibles al teléfono dentro de la velocidad de datos
  • La fecha aproximada de manufactura
  • La fecha aproximada de activación

Adicionalmente, en el evento de que el dispositivo se pierda o sea robado, el IMEI puede ser usado para hacer un reporte que hará que el dispositivo no pueda ser usado en la mayoría de las redes, incluso si la SIM ha sido cambiada.

Esperas nunca necesitarlo, pero está ahí por si lo haces

Cómo encontrar tu IMEI

Usa cualquiera de estos tres métodos que sea el más fácil para ti.

1. Ingresa *#06# en el teclado de marcación de tu teléfono.

2. Revisa en la configuración:

Android: Ve a Configuración/Ajustes > Acerca del dispositivo > Estado
iPhone: Ve a Configuración > General > Acerca
Windows Phone: Ve a Configuración/Ajustes > Acerca > Más información

3. Encuentra un sticker (usualmente plateado) en tu teléfono o en la caja donde este vino

Última actualización: 5 de Agosto del 2022

Estos Términos y Condiciones (“TyC”) son parte de su acuerdo de servicio con UVNV, Inc., incluyendo sus afiliados, representantes y agentes (“Ultra Mobile”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”) y constituyen un contrato bajo el cual le proporcionamos el Servicio bajo términos y condiciones que usted acepta. Su acuerdo de servicio (“Acuerdo”) con nosotros incluye (i) estos TyC, (ii) nuestra Política de Privacidad, (iii) nuestra Política de Uso Aceptable, (iv) cualquier acuerdo de suscriptor o documento de transacción que usted firme o acepte, (v) el/los plan(es) de servicio que usted elija según lo establecido en nuestros servicios escritos y documentos de transacción que le proporcionamos o remitimos durante la transacción de venta (si su plan de servicio no está específicamente establecido en ningún documento impreso, se aplicarán los requerimientos y términos establecidos en los documentos escritos de servicios y transacciones actuales, excluyendo los cargos del plan y el número de minutos incluidos en su plan de servicio), (vi) cualquier documento de confirmación que podamos proporcionarle, (vii) los términos establecidos en cualquier folleto de mapa de cobertura aplicable, y (viii) otros términos y condiciones adicionales que le proporcionemos o pongamos a su disposición. En caso de conflicto entre estos TyC y cualquier otro documento que integre el Acuerdo, estos TyC son los que prevalecerán siempre que sea necesario para resolverlo.

Por favor, lea atentamente estos TyC. En ellos se incluye información importante sobre los servicios que le prestamos (“Servicio”); su teléfono, terminal, dispositivo, tarjeta SIM, (la tarjeta SIM se menciona indistintamente como “SIM”, “tarjeta SIM” y/o “Kit SIM”), tarjeta de datos u otro equipamiento o dispositivo de terceros utilizado con nuestro Servicio (“Dispositivo”); y cualquier cargo relacionado con el acceso y el uso, impuestos, tarifas, tasaciones y otros cargos que le facturemos o que hayan sido aceptados o procesados a través de su Dispositivo (“Cargos”). Estos TyC incluyen términos referentes a cambios de plan de servicio y demoras en los pagos, limitaciones de responsabilidad, privacidad y resolución de disputas por arbitraje en lugar de en los tribunales.

Usted y cualquier usuario autorizado de su cuenta tendrán acceso a la información de ésta y podrán realizar cambios. Si proporciona la información de validación de su cuenta personal a alguien, éste podrá acceder a ella y realizar cambios. Estos cambios serán vinculantes para usted. Los cambios autorizados pueden requerir su conformidad con los nuevos TyC.

  1. Aceptación. SU ACUERDO CON ULTRA MOBILE COMIENZA CUANDO ACEPTA. Usted declara que tiene al menos la mayoría de edad en su estado de residencia (veintiún (21) años o está legalmente emancipado si es un cliente de Puerto Rico) y que está legalmente autorizado para aceptar este Acuerdo. Usted acepta el Acuerdo al realizar cualquiera de las siguientes acciones: (a) dándonos una firma escrita o electrónica, o diciéndonos verbalmente que acepta; (b) activando el Servicio; (c) usando su Servicio después de hacer un cambio o adición; o (d) pagando por el Servicio o un “Dispositivo de Ultra Mobile” (un Dispositivo comprado a Ultra Mobile, un distribuidor de Ultra Mobile u otra tienda autorizada de Ultra Mobile (“Distribuidor”)). SI NO DESEA ACEPTAR, NO REALICE NINGUNA DE ESTAS ACCIONES.
  2. Resolución de Disputas y Arbitraje. ULTRA MOBILE Y USTED ACEPTAN QUE, A EXCEPCIÓN DE LO QUE SE INDICA A CONTINUACIÓN (Y EN LO QUE RESPECTA A LOS CLIENTES DE PUERTO RICO), TODAS Y CADA UNA DE LAS RECLAMACIONES O DISPUTAS RELACIONADAS O CONCERNIENTES AL ACUERDO, NUESTRO SERVICIO, PRÁCTICAS DE MARKETING, DISPOSITIVOS O PRODUCTOS, SE RESOLVERÁN POR MEDIO DE UN ARBITRAJE VINCULANTE DE MANERA INDIVIDUAL Y NO REPRESENTATIVA. Esto incluye cualquier reclamación contra terceros relacionados con el Servicio o los Dispositivos proporcionados o facturados a usted (como nuestros proveedores, Distribuidores o vendedores de terceros) siempre que usted también presente reclamaciones contra nosotros en el mismo procedimiento. Esto también incluye cualquier reclamación presentada después de que su acuerdo de servicio con Ultra Mobile haya terminado. Para evitar cualquier duda, las reclamaciones conforme a la Ley de Protección del Consumidor Telefónico están sujetas a esta Cláusula de Resolución de Disputas y Arbitraje. Ultra Mobile y usted también aceptan que el Acuerdo afecta al comercio interestatal, por lo que se aplican tanto la Ley Federal de Arbitraje como la correspondiente normativa federal de arbitraje (a pesar de la disposición sobre la elección de la ley que figura en la Sección 22). EN EL ARBITRAJE NO HAY JUEZ NI JURADO, Y LA REVISIÓN JUDICIAL DE UN LAUDO ARBITRAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE SEGUIR ESTE ACUERDO Y PUEDE CONCEDER LOS MISMOS DAÑOS Y PERJUICIOS QUE UN TRIBUNAL (INCLUYENDO LOS HONORARIOS DE LOS ABOGADOS).

Para todas las disputas (excepto para los clientes de Puerto Rico), primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamación llamando a nuestro departamento de atención al cliente al (888) 777-0446 y proporcionando una descripción por escrito y la documentación que la sustente si nuestro agente de atención al cliente se lo solicita. Ultra Mobile y usted se comprometen a negociar la reclamación de buena fe. Si Ultra Mobile y usted no son capaces de resolver la reclamación en un plazo de sesenta (60) días después de que Ultra Mobile reciba la descripción de su reclamación y la documentación que la sustente, usted puede presentar su reclamación ante un arbitraje.

Como alternativa al arbitraje, Ultra Mobile puede optar por resolver las disputas de pago en un tribunal para reclamaciones menores en el condado de su dirección de facturación más reciente. Tanto Ultra Mobile como usted aceptan que, si no paga puntualmente las cantidades adeudadas, Ultra Mobile podrá asignar su cuenta a una entidad de cobro, y la agencia de cobro podrá presentar, en un tribunal para reclamaciones menores, reclamaciones limitadas estrictamente al cobro de las cantidades adeudadas y a cualquier interés o costo de cobro permitido por la ley o el Acuerdo.

Tanto usted como nosotros podemos iniciar procedimientos de arbitraje tras el periodo de 60 días descrito anteriormente. Usted debe enviar una carta solicitando el arbitraje y describiendo su reclamación a nuestro agente registrado (véase la Sección 12) para iniciar el arbitraje. La Asociación Americana de Arbitraje (AAA, por sus siglas en inglés) arbitrará todas las disputas. Se aplicarán las Reglas de Arbitraje para Consumidores de la AAA, que están disponibles en el sitio web www.adr.org. Tras la presentación de la demanda de arbitraje, Ultra Mobile pagará o reembolsará todos los honorarios de presentación, administración y arbitraje para las reclamaciones inferiores a Setenta y Cinco Mil Dólares ($75,000.00). Para las reclamaciones de Setenta y Cinco Mil Dólares ($75,000.00) o más, el pago de los honorarios de presentación, administración y arbitraje se realizará conforme a las reglas de la AAA. El árbitro puede decretar, de manera individual, cualquier tipo de compensación que pueda concederse en un tribunal, incluyendo las medidas cautelares o declaratorias y los honorarios de los abogados. Clientes de Puerto Rico: Consulte la Sección 11 para conocer más información sobre el Procedimiento para Disputas de Telecomunicaciones de Puerto Rico.

RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA. ULTRA MOBILE Y USTED ACEPTAN QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO, YA SEA DE ARBITRAJE O JUDICIAL, SE LLEVARÁ A CABO ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA O COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA. Ni usted, ni ningún otro cliente, puede convertirse en representante o miembro de una demanda colectiva, ni participar en un procedimiento colectivo, consolidado o representativo contra Ultra Mobile.

RENUNCIA AL JUICIO CON JURADO. Si una reclamación se lleva ante un tribunal en lugar de un arbitraje, ULTRA MOBILE Y USTED RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO CON JURADO.

3. No se Realizan Reembolsos por Su Cancelación de Planes de Servicio. Usted puede cancelar cualquier plan de Servicio que pague por adelantado en cualquier momento; sin embargo, a excepción de lo requerido por la normativa aplicable, usted no recibirá ningún reembolso de las cantidades que nos haya pagado en relación con dicho plan de Servicio (independientemente de si dicho plan es uno de 30 días o multi-mes).

4. Nuestro Derecho a Realizar Cambios. Esta disposición está sujeta a los requerimientos y limitaciones impuestos por la normativa aplicable, y no se aplicará si la ley lo prohíbe. Su Servicio está sujeto a nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, que podemos modificar sin previo aviso. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR O MODIFICAR ESTOS TyC, NUESTROS SERVICIOS, DESCUENTOS, TECNOLOGÍAS (INCLUYENDO CAMBIOS EN NUESTRA RED QUE PUEDAN AFECTAR LA COMPATIBILIDAD DE SU DISPOSITIVO), COBERTURA, O CUALQUIER OTRO TÉRMINO DEL ACUERDO EN CUALQUIER MOMENTO Y USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIÓN AL MOMENTO EN QUE (i) LO PUBLICAMOS EN NUESTRO SITIO WEB, O (ii) SE LO ENVIEMOS (ELECTRÓNICAMENTE O POR CUALQUIER OTRO MEDIO). DEBIDO A QUE ESTOS TyC ESTÁN SUJETOS A CAMBIAR EN CUALQUIER MOMENTO, USTED DEBE REVISAR SIEMPRE NUESTRO SITIO WEB PARA INFORMARSE DE LA VERSIÓN MÁS RECIENTE. SI CAMBIAMOS LA TARIFA APLICABLE A SU PLAN DE SERVICIO, TENDRÁ 5 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE PUBLIQUEMOS O LE NOTIFIQUEMOS SOBRE LA TARIFA DEL SERVICIO REVISADA PARA DARSE DE BAJA DE SU PLAN DE SERVICIO (i) PONIÉNDOSE EN CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL (888) 777-0446. SI NO CANCELA SU PLAN DE SERVICIO EN UN PERIODO DE 5 DÍAS, SE CONSIDERARÁ QUE HA ACEPTADO EL AUMENTO DE LA TARIFA. CUALQUIER AUMENTO EN LOS IMPUESTOS, TARIFAS REGULADORAS O TASACIONES NO SE CONSIDERARÁ UN AUMENTO EN CUALQUIER TARIFA DE SERVICIO Y NO LE FACULTARÁ A EJERCER EL DERECHO DE CANCELACIÓN ANTERIOR. NO SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR LOS CAMBIOS EN EL FUNCIONAMIENTO, EQUIPAMIENTO O TECNOLOGÍA (INCLUYENDO LA RED) QUE OCASIONEN QUE SU DISPOSITIVO QUEDE OBSOLETO O REQUIERA ALGUNA MODIFICACIÓN.

5. Dispositivos Compatibles. Debe utilizar un Dispositivo compatible admitido para acceder al Servicio de Ultra Mobile a través de la red de Ultra Mobile. Sólo algunos teléfonos y tabletas electrónicas se consideran Dispositivos admitidos. Ultra Mobile le proporcionará una lista de Dispositivos admitidos si así lo solicita. Los módems, bypass, puertas de enlace, dispositivos de retransmisión automáticos y cualquier otro Dispositivo utilizado con fines comerciales o de redireccionamiento no se consideran Dispositivos admitidos e infringen nuestra Política de Uso Aceptable. No utilizar un Dispositivo admitido y compatible cuando se accede a nuestra red conllevará la finalización inmediata de su Servicio.

6. Disponibilidad del Servicio. Los mapas de cobertura sólo representan nuestra área de cobertura inalámbrica en exteriores de forma aproximada; el área de Servicio real, cobertura y calidad pueden variar y cambiar sin previo aviso dependiendo de diversos factores que incluyen la capacidad de la red, el terreno y el clima. Pueden producirse cortes e interrupciones del Servicio, y la velocidad de éste puede variar. Usted acepta que no somos responsables de los problemas relacionados con la disponibilidad o la calidad del Servicio.

7. Información Importante sobre Emergencias, 9-1-1 y Alertas de Emergencia. Cuando realice una llamada al 9-1-1, indique siempre la naturaleza de su emergencia y proporcione tanto su ubicación como su número de teléfono, ya que es posible que el operador no reciba automáticamente esta información. Ultra Mobile no se hace responsable de los fallos en la conexión o finalización de las llamadas al 9-1-1 o si se proporciona información de ubicación inexacta. Es posible que el servicio del 9-1-1 no esté disponible o no sea accesible y que su capacidad para recibir servicios de emergencia se vea afectada. Nosotros o nuestro proveedor de red podemos utilizar distinta información y métodos para determinar la ubicación de una llamada al 9-1-1, incluyendo los Satélites de Posicionamiento Global, la red inalámbrica de nuestro proveedor de red, la dirección que usted nos ha proporcionado como su ubicación de uso principal (“Dirección Principal”), u otra información. Incluso con todo esto, es posible que un operador de emergencias no pueda localizarle para prestarle servicios de emergencia. Otras entidades de terceros participan en la conexión de una llamada al 9-1-1 y ni Ultra Mobile ni su proveedor de red determinan la agencia de seguridad pública a la que se redirige su llamada al 9-1-1. Si está portando un número de teléfono hacia o desde nosotros, es posible que no podamos proporcionarle algunos Servicios, como los servicios de localización 9-1-1, mientras se implementa la portabilidad. Si va a portar un número de teléfono a Ultra Mobile, es su obligación y responsabilidad asegurarse de que toda la información enviada por la compañía telefónica desde la que realiza la portabilidad es precisa y completa. Si marca 9-1-1 estando fuera de los Estados Unidos, es posible que los servicios del 9-1-1 no estén disponibles. Para conocer información importante sobre su capacidad limitada para acceder a los servicios de emergencia del 9-1-1 cuando esté conectado por medio de Llamadas por Wi-Fi en un Dispositivo compatible, incluyendo su obligación de proporcionarnos su ubicación física más reciente (su “Ubicación Registrada”) siempre que utilice la función de Llamadas por Wi-Fi, consulte la Sección 8.8 (Funciones Wi-Fi) de estos TyC, así como la Divulgación del 911 y E911 publicada en el sitio web de Ultra Mobile, ultramobile.com/911-disclosure, e incorporada a la Sección 8.8 de estos TyC como referencia.

8. Planes de Servicio.

8.1 General. Su Servicio sólo funcionará después de haber comprado y activado un plan de Servicio de Ultra Mobile. Por favor, visite nuestro sitio web en www.ultramobile.com para conocer la información más reciente sobre nuestros planes de Servicio.

8.2 Cargos. Usted se compromete a pagar todos los cargos que le facturemos o que fueron aceptados o procesados a través de su Dispositivo. Todos los planes de Servicio de Ultra Mobile se calculan en ciclos mensuales de 30 días (incluso para determinar sus niveles de uso de datos, como se describe más adelante en la Sección 8.6), excepto los planes de 12 meses que pueden calcularse en ciclos de 30 y de 31 días, durante un máximo total de 365 días. Podemos ofrecerle la oportunidad de configurar pagos automáticos por medio del método de pago de su cuenta, los cuales se cobrarán automáticamente al final de su ciclo de pago aplicable (“Recarga Automática”). Cuando se inscribe en la Recarga Automática, estos pagos automáticos continuarán hasta que los cancele. El cargo recurrente puede variar si usted cambia su plan o nosotros cambiamos nuestros precios, tras previo aviso. Puede cancelar la Recarga Automática o revisar sus preferencias de pago en cualquier momento (i) poniéndose en contacto con nuestro departamento de atención al cliente llamando al 888-777-0446 o (ii) gestionando las preferencias de su cuenta en el portal de Gestión de Cuentas de Ultra Mobile. Debe cambiar sus preferencias de Recarga Automática o cancelarla 24 horas antes del final de su ciclo de pago para que el cambio tenga efecto. No es necesario realizar una compra mínima para inscribirse en la Recarga Automática. Para los cargos en disputa, véase la Sección 11. Usted acepta proporcionarnos información de pago precisa y completa y comunicarnos inmediatamente todos los cambios en su información de pago.

8.3 Uso de los Servicios de Voz. Los planes de Servicio de Ultra Mobile incluyen un plan de voz como parte de éste. Redondeamos cualquier fracción de minuto al siguiente minuto completo. El uso del tiempo de aire se mide desde el momento en que nuestro proveedor de red comienza a procesar una llamada (antes de que suene el teléfono o se responda a ella) hasta que termina la llamada (después de que cuelgue) y la red se desconecta.

8.4 Uso de Datos y Mensajería. Los planes de Servicio de Ultra Mobile incluyen un plan de datos (“Plan de Datos”) como parte de su Servicio. El uso de datos se redondea al siguiente incremento de kilobytes completos al final de cada sesión de datos. Su uso de datos incluye, entre otras cosas, texto, la navegación por Internet, mensajes instantáneos o de imágenes y el correo electrónico, ya sea leído o no, enviado o recibido, solicitado o no. Utilizamos filtros para bloquear los mensajes de spam, pero no garantizamos que no reciba spam u otros mensajes no solicitados, y no somos responsables de dichos mensajes. Todos los datos comprados con un plan de Servicio de Ultra Mobile (tanto los que vienen con un determinado plan de Servicio de Ultra Mobile como los adicionales que adquiera como add-on), vencerán inmediatamente al finalizar su plan de Servicio de Ultra Mobile por cualquier motivo.

8.5 Usos Permitidos y Prohibidos. Su Plan de Datos está destinado a la navegación por Internet, mensajería y actividades similares en su Dispositivo, y no en cualquier otro equipo. Otros usos, incluyendo, por ejemplo, el uso de su Dispositivo como módem o compartir la conexión a la red de su Dispositivo con una computadora personal u otro hardware, pueden estar permitidos bajo su Plan de Datos, pero también están sujetos a nuestra Política de Uso Aceptable disponible en https://www.ultramobile.com/ultra-mobile-acceptable-use-policy. Puede encontrar ejemplos de usos prohibidos en la Sección 14 de estos TyC y en nuestra Política de Uso Aceptable.

8.6 Nivel de Uso de Datos. Ultra Mobile ha establecido un nivel mensual (30 o 31 días, según el plan contratado; véase la anterior Sección 8.2 para consultar la explicación de los ciclos mensuales) de uso de datos 5G y/o 4G LTE (“Nivel de Uso”) para cada uno de sus planes de Servicio, incluyendo nuestros Planes Unlimited y Unlimited+. El acceso a 5G y/o 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM dentro de un área de cobertura apropiada. La disponibilidad, velocidad y cobertura reales pueden variar. Nuestro proveedor de red mide su uso de datos de subida y bajada (“Uso Actual”) para determinar si su Uso Actual total, sumado a lo largo del periodo aplicable de 30 o 31 días (“Uso Total”), excede el Nivel de Uso de 30 o 31 días para el plan de Servicio que ha seleccionado, tras el cual es posible que no pueda enviar ni recibir datos a través de la red de Ultra Mobile hasta que finalice el período de 30 o 31 días aplicable, a menos que adquiera un add-on de datos. Los megabytes parciales se redondean hacia arriba. Tenga en cuenta que el “Uso Actual” incluye todas sus solicitudes de subida o bajada de datos, independientemente de que dichos datos se suban o bajen realmente, así como la sobrecarga de la red. Por ejemplo, si solicita que se descargue una imagen a su Dispositivo o Hotspot Móvil (conexión compartida a la red), pero viaja fuera del área de cobertura de su red antes de que se complete la descarga, dicha solicitud se incluirá en su Uso Actual aunque la imagen nunca se haya descargado. La cantidad de datos de alta velocidad disponibles para Hotspot Móvil (conexión compartida a la red) para cualquier período de Servicio de 30 o 31 días está limitada a 10GB para el Plan Unlimited y 20GB para el Unlimited+. Si contrató un Plan Unlimited o Unlimited+ y excede el Nivel de Uso de datos 5G y/o 4G LTE de 30 o 31 días de su plan de Servicio (40GB para el Plan Unlimited; 60GB para el Unlimited+), Ultra Mobile o su proveedor de red reducirán la velocidad a la que puede enviar y recibir datos a través de la red de Ultra Mobile hasta el final del período aplicable de 30 o 31 días, a menos que adquiera un add-on de datos. Ciertas actividades en línea pueden estar limitadas y/o ser inaccesibles en la red después de alcanzar los 40GB en el Plan Unlimited y los 60GB en el Unlimited+. Para todos los planes de Servicio, el proveedor de red de Ultra Mobile también puede reducir las velocidades durante momentos de congestión de la red. Una vez que comience un nuevo período de 30 o 31 días en su plan de Servicio, su Nivel de Uso del plan de Servicio se reiniciará y sus velocidades de subida y bajada se restablecerán, sujeto a todas las limitaciones mencionadas en estos TyC (que incluyen, pero no se limitan a, las limitaciones del Nivel de Uso de Datos indicadas en este documento, la disponibilidad de la red 5G y/o 4G LTE, un dispositivo y una tarjeta SIM compatibles dentro de un área de cobertura apropiada, y las velocidades reales de la red del proveedor de red de Ultra Mobile). Recuerde que es mucho más probable que su Nivel de Uso supere el Nivel de Uso de 30 o 31 días de su plan de Servicio si utiliza servicios de transmisión de video y/o un Hotspot Móvil (conexión compartida a la red), si descarga cantidades considerables de archivos de música, películas, aplicaciones de software, y/o si realiza otras actividades que requieran un gran ancho de banda.

8.7 Medidas de Protección. Para ofrecer una buena experiencia a la mayoría de nuestros clientes y minimizar los problemas de capacidad y deterioro del rendimiento de la red, nosotros o nuestro proveedor de red podemos tomar medidas que incluyan la reducción temporal del tráfico de datos para un subconjunto de clientes que utilicen una cantidad desproporcionada de ancho de banda. Si utiliza su Plan de Datos de manera que pueda interferir con el servicio de otros clientes, afectar nuestra capacidad para distribuirles la capacidad de la red, o perjudicar la calidad de su servicio, nosotros o nuestro proveedor de red podemos suspender, terminar, o restringir su sesión de datos, priorizar el tráfico en el dispositivo sobre el Hotspot Móvil (conexión compartida a la red), o cambiarle a un Plan de Datos más apropiado, lo que puede suponer un aumento de precio. También nosotros o nuestro proveedor de red gestionamos la red para facilitar el correcto funcionamiento de los servicios que demandan altas velocidades constantes, como las videollamadas, lo que puede, sobre todo en ocasiones y zonas de congestión de la red, dar lugar a una reducción de la velocidad de otros servicios. Además, nosotros o nuestro proveedor de red podemos emplear otras prácticas de gestión de red, como el almacenamiento en caché para reducir la cantidad de datos, el uso de menos capacidad, ajustar el tamaño de los videos para que un Dispositivo transmita archivos de datos de manera más eficiente y utilizar tecnología de optimización de transmisiones de video. Esta tecnología está destinada a gestionar el uso de datos en la red, reducir el riesgo de interrupción y almacenamiento temporal del streaming de video, y reducir el consumo de datos de alta velocidad utilizados en éste. Dicha optimización mejora la estabilidad del streaming de video y permite que otros usuarios disfruten de una mayor velocidad de navegación. El proceso de optimización de la transmisión de video es agnóstico en cuanto a su contenido en sí mismo y del sitio web que lo transmite, sin embargo, nosotros o nuestro proveedor de red podemos dar prioridad a los datos en el dispositivo sobre los datos de Hotspot Móvil (conexión compartida a la red). Aunque la mayoría de los cambios en los archivos de streaming de video son indiscernibles, el proceso de optimización puede impactar mínimamente en la apariencia del streaming de video que se visualiza en su Dispositivo. Estas prácticas funcionan independientemente del contenido en sí mismo o su origen, y no discriminan las ofertas que puedan competir con las que nosotros le ofrecemos basándonos en dicha competencia.

8.8 Funciones Wi-Fi. Ultra Mobile, a su entera discreción, puede ofrecer servicios de voz y mensajes de texto por Wi-Fi, por ejemplo, la posibilidad de efectuar y recibir llamadas y mensajes de texto a través de una conexión Wi-Fi (“Llamadas por Wi-Fi”). Si Ultra Mobile lo ofrece, las Llamadas por Wi-Fi sólo estarán disponibles para los clientes de Ultra Mobile que (i) tengan un Dispositivo compatible con la tecnología Wi-Fi de Ultra Mobile y este tipo de llamadas, (ii) dispongan del servicio de Llamadas por Wi-Fi en su cuenta de Ultra Mobile llamando al servicio de Atención al Cliente o actualizando sus preferencias en las opciones de gestión de su cuenta, y actualizando la configuración correspondiente a las llamadas por Wi-Fi en su Dispositivo, (iii) tengan una tarjeta SIM compatible y (iv) estén conectados a un servicio de Internet de terceros que funcione. No todos los servicios disponibles en la red del proveedor de Ultra Mobile están disponibles mientras se realizan Llamadas por Wi-Fi. Por ejemplo, las alertas de emergencia pueden no estar disponibles para las Llamadas por Wi-Fi. Usted entiende y reconoce que llamar al 9-1-1 a través de una Llamada por Wi-Fi requiere el uso de Internet y funciona de forma diferente al servicio telefónico tradicional de llamadas al 9-1-1 (inalámbrico o por cable), incluyendo los servicios tradicionales de telefonía inalámbrica ofrecidos por Ultra Mobile (consulte nuestra Divulgación sobre el 911 y E911 completa publicada en nuestro sitio web en www.ultramobile.com/911-disclosure, que usted acepta por este medio y que se incorpora a este documento como referencia). Únicamente a modo de ejemplo, y sin limitar ninguna de las explicaciones contenidas en nuestra Divulgación sobre el 911 y el E911, es posible que el servicio del 9-1-1 no funcione durante cortes o interrupciones del servicio de Internet, cuando se intenta comunicarse con el 9-1-1 a través de las Llamadas por Wi-Fi desde cualquier ubicación. Además, es posible que el personal de emergencia no pueda identificar su número de teléfono para devolverle la llamada, y que las llamadas al 9-1-1 se retrasen o interrumpan debido a la arquitectura de la red, cuando se marca al 9-1-1 a través de las Llamadas por Wi-Fi desde cualquier ubicación. Si Ultra Mobile le ofrece la posibilidad de realizar Llamadas por Wi-Fi, deberá facilitarnos, y actualizar, la ubicación física en la que utilizará las Llamadas por Wi-Fi (la “Ubicación Registrada”). Si su Ubicación Registrada cambia, ya sea temporal o permanentemente (por ejemplo, al utilizar las Llamadas por Wi-Fi desde cualquier otra ubicación física), deberá actualizarla inmediatamente en Ultra Mobile. Puede hacerlo en cualquier momento desde las opciones de configuración correspondientes de un Dispositivo compatible. Si no nos proporciona una Ubicación Registrada correcta y la actualiza inmediatamente si se producen cambios en su ubicación como se describió anteriormente, nosotros o nuestro proveedor de red podemos bloquear su uso de ciertas Redes Wi-Fi. También entiende y reconoce que si intenta marcar al 9-1-1 por medio de una Llamada por Wi-Fi desde cualquier lugar que no sea su Ubicación Registrada, es posible que el personal de emergencia no pueda identificar su ubicación, que su llamada al 9-1-1 no se complete, y/o sea derivada al personal de emergencia de una ubicación diferente. Usted entiende y reconoce que los cambios de dirección pueden tardar hasta 2 horas en actualizarse, y debe notificar a Ultra Mobile con antelación cualquier cambio temporal o permanente en su Ubicación Registrada, tal y como se describió anteriormente. NI ULTRA MOBILE NI SU PROVEEDOR DE RED SON RESPONSABLES DE NADA RELACIONADO CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LAS LLAMADAS POR WI-FI QUE SE LE OFRECEN, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, A CUALQUIER FALLO EN LAS LLAMADAS DE EMERGENCIA (YA SEAN LLAMADAS AL 9-1-1 O DE OTRO TIPO). Para obtener información adicional sobre las llamadas al 9-1-1, ya sea con o sin Llamadas por Wi-Fi, consulte la Sección 7 de estos TyC. Las llamadas por Wi-Fi pueden reducir los minutos de su plan de Servicio. La mayoría de los dispositivos no harán la transición entre la red Wi-Fi y la inalámbrica. Los Dispositivos que utilizan conexiones inalámbricas pueden ser vulnerables a intentos no autorizados de acceder a los datos y al software almacenado en ellos.

8.9 Contenido y Aplicaciones Descargables. El contenido o aplicaciones (por ejemplo, aplicaciones descargables o a través de la red, fondos de pantalla, tonos de llamada, juegos y herramientas de productividad) (denominados en su conjunto “Contenido y Aplicaciones”) que puede adquirir con su Dispositivo no son vendidos por Ultra Mobile. Ultra Mobile no es responsable de los Contenidos y Aplicaciones, incluyendo la descarga, instalación, uso, fallo de transmisión, interrupción o demora, o cualquier contenido o sitio web al que pueda acceder a través de los Contenidos y Aplicaciones. A menos que se indique lo contrario, cualquier pregunta de soporte sobre estos Contenidos y Aplicaciones puede dirigirse directamente al vendedor de terceros. Cuando usted utiliza, descarga o instala Contenido y Aplicaciones vendidos por un tercero, puede estar sujeto a los términos de licencia, condiciones de uso, políticas de privacidad y/u otras políticas entre usted y ese tercero. El Contenido y Aplicaciones que usted compra a terceros tienen licencia para uso personal, legal y no comercial solamente en su Dispositivo. No podrá transferir, copiar o utilizar técnicas de ingeniería inversa en los Contenidos y Aplicaciones, ni alterar, desactivar o saltarse las funciones de seguridad de gestión de derechos digitales integradas en ellos. El Contenido y Aplicaciones no pueden ser transferidos de un Dispositivo a otro. Algunos Dispositivos o Contenidos y Aplicaciones pueden mantener la conexión con nuestra red sin que usted lo sepa, lo que puede resultar en cargos adicionales, por ejemplo, en el caso del roaming internacional. El software de su Dispositivo puede cerrar automáticamente o limitar el uso de los Contenidos y Aplicaciones u otras funciones o Servicios sin previo aviso. Ultra Mobile no es responsable de los contenidos, anuncios o sitios web de terceros a los que usted pueda acceder utilizando su Dispositivo.

8.10 Uso de la Información. Si visita cualquier sitio web o tienda de aplicaciones de terceros, o descarga o utiliza cualquier Contenido y Aplicaciones, el tercero puede acceder, recopilar, utilizar o revelar su información personal o requerir que el operador de red revele su información, incluyendo la de su ubicación (cuando sea aplicable) al proveedor de Contenido y Aplicaciones o a algún otro tercero. Si accede o utiliza cualquier Contenido y Aplicaciones a través del Servicio de Ultra Mobile, acepta y autoriza a Ultra Mobile y a su proveedor de red a proporcionar información relacionada con dicho uso. Usted reconoce que el uso de una aplicación de terceros está sujeto a los términos, condiciones y políticas de estos, incluyendo su política de privacidad. Consulte la política de privacidad del creador/propietario de los Contenidos y Aplicaciones para obtener información sobre el uso que hacen de la información recopilada cuando usted los descarga, instala o utiliza. No somos responsables de ningún fallo en la transmisión, interrupción o demora relacionada con los Contenidos y Aplicaciones, o cualquier contenido o sitio web al que pueda acceder a través de ellos.

8.11 Roaming. Su Dispositivo puede conectarse a la red de otro proveedor (“Roaming”) incluso cuando esté dentro del área de cobertura de Ultra Mobile. Compruebe su Dispositivo para determinar si está conectado en Roaming. Puede haber cargos adicionales (incluyendo larga distancia, cuotas, uso de datos) y tarifas más altas por el uso de Roaming, y su calidad y disponibilidad de servicio puede variar significativamente. Nuestros cargos y tarifas por Roaming están sujetos a cambios en cualquier momento y estos serán efectivos cuarenta y cinco (45) días después de la publicación de los mismos en el sitio web de Ultra Mobile. Por favor, consulte nuestro sitio web regularmente para estar al tanto de nuestros cargos y tarifas por Roaming y de cualquier cambio al respecto.

8.12 Suspensión y Cancelación. Si su cuenta se desactiva por falta de pago, estará en estado de suspensión durante 60 días. Si no se reactiva en dicho plazo, será cancelada. Si esto ocurre, el saldo restante se perderá y podremos reasignar el número de teléfono asociado a su cuenta. Si desea realizar la portabilidad a otra compañía telefónica, debe tener una cuenta activa.

9. Larga Distancia Internacional / Textos Globales.

9.1 General. Todos los servicios de larga distancia internacional incluidos en su Servicio son proporcionados por un tercero no afiliado a Ultra Mobile, y están indicados en sus recibos por separado de los servicios prestados por Ultra Mobile.

9.2 Créditos de Roaming Internacional. Su plan de Servicio de Ultra Mobile puede incluir créditos de roaming internacional (“Créditos”) que puede utilizar en minutos o datos de roaming internacional sin cargo adicional. La cantidad de Créditos que usted recibe con su plan de Servicio puede ser determinada por nosotros a nuestra entera discreción, y los detalles adicionales están disponibles en nuestro sitio web. Ultra Mobile puede permitirle almacenar Créditos en su cuenta para utilizarlos posteriormente. Cuando su saldo de Créditos sea cero, a menos que recargue Créditos a su cuenta, no podrá utilizar el Servicio de roaming internacional. Por favor, tenga en cuenta que, a excepción de lo dispuesto en la normativa aplicable o estos TyC, Ultra Mobile no tendrá ninguna obligación de ofrecer ningún reintegro o reembolso por los Créditos que reciba de Ultra Mobile.

9.3 Textos Internacionales. “Textos Globales” y “Textos Globales Ilimitados” significa texto o texto ilimitado sólo a destinos aplicables de móvil a móvil, y excluye los mensajes de audio, imagen y video. Se pueden aplicar tarifas y cargos por uso de datos si envía mensajes de audio, imágenes y/o video a un destino internacional de móvil a móvil.

10. Impuestos, Tarifas y Recargos. Usted es responsable de los impuestos, tarifas y recargos estipulados en las Secciones 10.1 a 10.5 que figuran más adelante (“Impuestos, Tarifas y Recargos”) asociados a su cuenta de Servicio, y deberá pagarlos. Dichos Impuestos, Tarifas y Recargos se incluirán en los cargos de su cuenta de Servicio: (a) en el momento en que solicite el Servicio y (b) cada vez que se produzca cualquier otro cargo en su cuenta de Servicio. El pago de los Impuestos, Tarifas y Recargos es adicional al pago del Servicio y se facturará a su tarjeta de crédito.

10.1 Tarifa de Recuperación. La Tarifa de Recuperación es evaluada para ayudar a recuperar los costos de Ultra Mobile para cumplir con diversos programas federales y estatales, impuestos y tarifas incluyendo, pero no limitado a, (i) Programas de Servicio de Retransmisión de Telecomunicaciones estatales y federales, (ii) Programa del Fondo Federal para el Servicio Universal, (iii) impuestos, tarifas y cargos internacionales, federales, estatales, municipales, locales y/u otras franquicias gubernamentales, impuestos sobre el consumo, servicios públicos y otros impuestos de telecomunicaciones en vigencia o promulgados en el futuro, y (iv) otros costos en los que incurrimos para cumplir con las regulaciones y programas gubernamentales, que no son impuestos o tarifas que los gobiernos locales, estatales o federales exigen que Ultra Mobile cobre. Para todos los planes de Servicio de Ultra Mobile, la Tarifa de Recuperación se calcula como un cargo fijo por transacción de $0.50 para cargos por servicio de $10.00 o menos, y $1.00 para cargos por servicio de $10.01 o más. También se aplicará una tarifa fija por transacción del 2.5% a la compra de tarjetas SIM pre-financiadas en www.ultramobile.com para ayudar a recuperar otros gastos administrativos. Aunque se agregue al cargo total, la Tarifa de Recuperación es independiente del costo del Servicio y no resultará en la compra de ningún tiempo de Servicio adicional. Nosotros fijamos la Tarifa de Recuperación, y la cantidad y lo que incluye puede cambiar sin previo aviso.

10.2 Tarifa del Fondo Federal para el Servicio Universal. La Tarifa del Fondo Federal para el Servicio Universal está diseñada para recuperar la contribución de Ultra Mobile al programa de dicho fondo. Se utiliza para financiar programas para mejorar el acceso a servicios avanzados de telecomunicaciones para consumidores de áreas rurales a tarifas razonables y proporciona financiación a programas federales. La tarifa puede cambiar según lo determine la Comisión Federal de Comunicaciones. La Empresa Administradora para el Servicio Universal (“USAC”) establece un factor de contribución trimestral, y Ultra Mobile cobra a sus clientes la tarifa aplicable que la USAC cobra a Ultra Mobile en ese momento.

10.3 Tarifas del Fondo Estatal para el Servicio Universal. La Tarifa del Fondo Federal para el Servicio Universal está diseñada para recuperar la contribución de Ultra Mobile a diversos programas de dicho fondo. Se calcula como un porcentaje de los ingresos intraestatales, de los ingresos brutos o como una tarifa fija por línea, según lo establecido por las diversas jurisdicciones estatales, del condado o municipales. Ciertas agencias estatales establecen un factor de contribución trimestral, semestral o anual, y Ultra Mobile puede optar por cobrar a sus clientes para recuperar los cargos del fondo estatal para el servicio universal que se le cobran.

10.4 Impuestos de Venta y Uso. Los impuestos de venta y uso se evalúan para permitir que Ultra Mobile recupere el costo de todos los impuestos de venta y uso federales, estatales, municipales, locales u otros gubernamentales vigentes o promulgados en el futuro, que surjan como resultado de su suscripción, uso o pago del Servicio de Ultra Mobile. Para determinar los impuestos de venta y uso, utilizaremos la dirección que tenemos registrada.. Si no tenemos registrada la dirección de la tarjeta de crédito, utilizaremos el código postal que indicó al activar el Servicio. Si el código postal de activación no existe, entonces usaremos por defecto el de la oficina central de Ultra Mobile: 92626. La dirección registrada para los clientes de Puerto Rico debe estar en dicho país. Si no identificó una dirección correcta, o si proporcionó una dirección (como un apartado postal) que no es una reconocida, no identifica las jurisdicciones fiscales aplicables o no refleja el área de Servicio asociada a su número de teléfono, es posible que se le asigne el código postal anteriormente mencionado para propósitos fiscales. En el caso que se asigne una jurisdicción fiscal en disputa, cualquier reembolso de impuestos debe ser solicitado dentro de los sesenta (60) días a partir de la fecha en que se le notifique que se ha liquidado el impuesto.

10.5 Tarifas por el Servicio del 9-1-1. Cada estado, ciudad, municipio o condado tiene cargos específicos que se cobran por el acceso al servicio del 9-1-1. La determinación de los cargos aplicables por dicho servicio depende de dónde contrate el Servicio de Ultra Mobile. Ultra Mobile puede facturar a sus clientes los cargos por el uso del servicio del 9-1-1. Cualquiera de estos cargos por el servicio del 9-1-1 es un cargo recurrente mensual que se calcula por línea y que aparecerá en su factura mensual o multi-mes.

11. Su Derecho a Reclamar Cargos.

11.1 Salvo que la ley disponga lo contrario, usted acepta notificarnos cualquier disputa relacionada con su factura o con los cargos de su cuenta en un plazo de sesenta (60) días (veinte (20) días para los clientes de Puerto Rico) a partir de la fecha en que reciba por primera vez la factura o cargo en disputa. Si no nos notifica su disputa por escrito con la documentación que la sustente dentro de dicho plazo, no podrá presentar una reclamación ante un arbitraje o tribunal. Excepto en el caso de los clientes de Puerto Rico y a menos que la ley disponga lo contrario, debe pagar los cargos en disputa hasta que ésta se resuelva. Si acepta un crédito, reintegro u otro tipo de compensación o beneficio para resolver una factura o cargo en disputa, acepta que el asunto está total y definitivamente resuelto. Para disputas no resueltas, consulte la Sección 2 más arriba. Para ponerse en contacto con nosotros o notificarnos, consulte la Sección 12. Este párrafo es para notificar a los clientes de Puerto Rico que el pago de los cargos no disputados vence cuando se indica en su factura, independientemente de cualquier disputa.

11.2 Clientes de Puerto Rico. Le proporcionaremos una determinación sobre cualquier disputa que se nos presente de acuerdo con esta Sección 11 dentro de los quince (15) días posteriores a su recepción. Puede apelarla ante la Junta de Telecomunicaciones del Estado Libre Asociado de Puerto Rico (“Junta de Telecomunicaciones”) presentando una petición de revisión hasta treinta (30) días después de la fecha de nuestra determinación. Su petición de revisión se hará mediante la presentación de un documento que contenga la siguiente información (i) su nombre y dirección; (ii) el nombre de nuestra empresa; (iii) los datos pertinentes; (iv) las disposiciones legales aplicables de las que tenga conocimiento; y (v) el resarcimiento que solicita. El documento puede presentarse de forma manuscrita o mecanografiada y debe estar firmado por usted. Debe enviarnos una copia del mismo a la siguiente dirección: UVNV, Inc., 17870 Newhope Street #104-155, Fountain Valley, CA 92708, Atn: Servicio de Atención al Cliente. Debe enviar su petición de revisión a la Junta de Telecomunicaciones a la siguiente dirección: 500 Ave. Roberto H. Todd (Pda. 18 – Santurce), San Juan, Puerto Rico 00907-3941. La Junta de Telecomunicaciones revisará nuestra determinación sólo en caso de apelación. Se le informa de las disposiciones relativas a la suspensión del Servicio que aparecen en la Ley 33 del 7 de julio de 1985, la Ley 213 del 12 de septiembre de 1996 y el Reglamento 5940 promulgado por la Junta de Telecomunicaciones. También se le informa de la Ordenanza 5939 del 12 de marzo de 1999 promulgada por la Junta de Telecomunicaciones relativa a los procedimientos de resolución de disputas de los clientes.

12. Avisos y Comunicaciones al Cliente.

12.1 Recepción de Comunicaciones. Acepta expresamente recibir todas las comunicaciones, acuerdos, documentos, avisos y divulgaciones (“Avisos”) de nuestra parte, ya sea a través del número de teléfono asociado a su Dispositivo, o de la dirección física o electrónica que nos proporcione. Los avisos que le enviamos se consideran entregados cuando los enviamos a su Dispositivo por mensaje de texto o de voz, por correo electrónico a cualquier dirección que nos proporcione, o tres (3) días después de enviarlas a su dirección de facturación.

12.2 Mensajes Automáticos o Pregrabados. En ocasiones podemos ponernos en contacto con usted mediante llamadas o mensajes de texto automáticos o pregrabados al número de teléfono asociado a su Dispositivo. Podemos realizar dichas llamadas o textos para (i) enviar avisos sobre su cuenta de Ultra Mobile o la actividad de la misma, (ii) investigar o prevenir fraudes, (iii) informarle sobre productos o servicios que puedan ser de su interés, o (iv) cobrar deudas. Acepta que nosotros y nuestros proveedores de servicios nos pongamos en contacto con usted por medio de llamadas y mensajes de texto automáticos o pregrabados para lograr los propósitos que hemos mencionado previamente. También podemos compartir su número de teléfono con proveedores de servicios que contratamos para que nos ayuden a perseguir estos intereses, pero no compartiremos su número de teléfono con terceros para sus propios fines sin su consentimiento. Pueden aplicarse cargos por minutos y textos telefónicos estándar.

12.3 Revocación del Consentimiento. No está obligado a dar su consentimiento para recibir llamadas o textos automáticos o pregrabados para poder utilizar el Servicio de Ultra Mobile. Cuando Ultra Mobile requiera obtener su consentimiento para dichas comunicaciones, puede optar por revocarlo a través de cualquier medio razonable, incluyendo (i) ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente al (888) 777-0446, (ii) escribir a: UVNV, Inc., 17870 Newhope Street #104-155, Fountain Valley, CA 92708, Atn: Servicio de Atención al Cliente, o (iii) gestionar las preferencias de su cuenta en el portal de Gestión de Cuentas de Ultra Mobile. Las notificaciones escritas que nos envíe se considerarán entregadas cuando envíe un correo electrónico o tres (3) días después de su envío a la dirección indicada anteriormente.

12.4 Agente Registrado. Para iniciar un arbitraje o cualquier otro procedimiento legal contra Ultra Mobile, debe notificar a nuestro agente registrado COGENCY GLOBAL INC. Por favor, consulte la lista de Direcciones de Agentes Registrados de COGENCY GLOBAL INC. para encontrar la dirección que corresponda a su estado. Tenga en cuenta que COGENCY GLOBAL INC no recibe solicitudes por medio de correo electrónico o fax.

13. Dispositivos Perdidos o Robados. Acepta notificarnos si pierde o le roban su Dispositivo. Una vez que nos notifique, suspenderemos su Servicio. Una vez suspendido el Servicio, usted no será responsable de los cargos por uso adicional incurridos que excedan los cargos de su plan de Servicio, y los Impuestos y Recargos aplicables. Si solicita que no suspendamos su Servicio, seguirá siendo responsable de todo el uso y cargos incurridos y de los Impuestos y Recargos aplicables. Podemos imposibilitar que un Dispositivo perdido o robado se registre en cualquier red. Clientes de California: En el caso de los cargos incurridos antes de que nos notifique, no es responsable de los cargos que no haya autorizado, pero el hecho de que su Dispositivo o cuenta se haya utilizado es una prueba de autorización. Puede solicitar que investiguemos los cargos que considere no autorizados. Podemos solicitarle que proporcione información y usted puede presentarla para respaldar su solicitud. Si determinamos que los cargos no han sido autorizados, los acreditaremos a su cuenta. Si determinamos que los cargos fueron autorizados, le informaremos en un plazo de treinta (30) días y continuará siendo responsable de ellos.

14. Uso Indebido del Servicio o Dispositivo. Al activar o renovar su Servicio de Ultra Mobile, usted acepta que lo hace porque desea recibir el Servicio de Ultra Mobile y no para ningún otro propósito. Los planes de Servicio de Ultra Mobile sólo pueden utilizarse para los siguientes propósitos (y su uso debe iniciarse desde su Dispositivo compatible o Hotspot Móvil (conexión compartida a la red)): (i) llamadas de voz entre dos personas; (ii) mensajes de texto e imágenes; y (iii) navegación por Internet y descargas de contenido convencionales. Acepta no hacer un uso indebido del Servicio o Dispositivo, lo que incluye, pero no se limita a: (a) revender o refacturar nuestro Servicio; (b) utilizar el Servicio o Dispositivo para participar en actividades ilegales, o conductas que afecten negativamente a nuestros clientes, empleados, negocios o cualquier otra persona(s), o que interfieran con nuestras operaciones, red, reputación o capacidad de proporcionar un servicio de calidad, incluyendo, pero sin limitarse a la generación o difusión de virus, malware o ataques de “denegación de servicio”; (c) utilizar el Servicio como sustituto o respaldo de líneas privadas o conexiones de datos dedicadas; (d) utilizar el Servicio para realizar llamadas de voz continuas de móvil a móvil o de móvil a teléfono fijo; (e) utilizar el Servicio para enviar mensajes de texto o imágenes de forma automatizada a otro dispositivo móvil o dirección de correo electrónico; (f) subir, descargar o transmitir video o audio de forma continua; (g) manipular o modificar su Dispositivo de Ultra Mobile; (h) enviar “spam” o participar en otro tipo de comunicaciones abusivas o no solicitadas, o cualquier otra comunicación masiva y automatizada de voz o datos con fines comerciales o de marketing; (i) revender los Dispositivos de Ultra Mobile con fines lucrativos, o manipularlos, reprogramarlos o alterarlos con el fin de revenderlos; (j) utilizar el Servicio en conexión con dispositivos para servidores o aplicaciones informáticas de host, incluyendo mensajes o transmisiones continuas de cámaras web, ingreso automático de datos, conexiones automatizadas de máquina a máquina, retransmisión de voz o SMS, o intercambio de archivos entre pares (P2P); (k) acceder, o intentar acceder sin autorización, a la información, cuentas o dispositivos de otros, o penetrar, o intentar penetrar, en la red o sistemas de Ultra Mobile u otra entidad; (l) ejecutar software u otros dispositivos que mantengan conexiones a Internet continuamente activas cuando la conexión de una computadora estaría de otro modo inactiva, o funciones de “mantenimiento de conexión” [Keep Alive] (por ejemplo, usar un plan de Servicio para transmisiones Web, operar servidores, dispositivos de telemetría y/o de control de supervisión y adquisición de datos); (m) utilizar el Servicio para retransmitir llamadas de voz o mensajes de texto e imagen no originados desde el Dispositivo; o (n) ayudar o posibilitar que cualquier otra persona realice cualquiera de las actividades anteriores. Acepta que no instalará, implementará ni utilizará ningún equipamiento de regeneración o mecanismo similar (por ejemplo, un repetidor o amplificador de señal) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de radiofrecuencia (RF) transmitida. Los servicios de voz no pueden utilizarse para servicios de monitoreo, transmisión de datos, de emisiones, de material grabado, servicios de retransmisión, interconexión a otras redes, actividad de telemarketing, llamadas automáticas o robollamadas [robocalls].

15. Nuestros Derechos a Limitar o Terminar el Servicio o el Acuerdo.

15.1 PODEMOS LIMITAR, REGULAR, SUSPENDER O TERMINAR SU SERVICIO O ACUERDO SIN PREVIO AVISO EN CUALQUIER MOMENTO Y POR CUALQUIER RAZÓN, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, si usted o cualquier usuario de su Dispositivo o cuenta: (a) incumple el Acuerdo; (b) transfiere(n) el Servicio a otra persona sin nuestro consentimiento; (c) se declara insolvente, en quiebra o amenaza de quiebra (salvo que lo prohíba la ley); (d) hace un uso indebido de su Servicio o Dispositivo según lo descrito en la Sección 14 anteriormente mencionada; (e) utiliza su Servicio o Dispositivo de manera excesiva, inusualmente onerosa o poco rentable para nosotros; o (f) está en un plan de Servicio que determinamos que ya no está disponible para usted. Podemos imponer límites de crédito, uso u otros a su Servicio, suspenderlo o bloquear ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (como las internacionales, 10XXX, 0+/0-, servicios de chat, llamadas a números empezados por 900 o 976), a nuestra entera discreción y sin previo aviso.

Ultra Mobile se reserva el derecho de cancelar o desactivar el Servicio o reducir la velocidad del tráfico de datos con el fin de proteger la red de su proveedor de cualquier daño o para protegerse de daños financieros o de otro tipo debido a cualquier causa, incluyendo, sin limitación, el uso excesivo y/o no autorizado del Servicio de Ultra Mobile o cualquier “devolución de cargos” de las tarjetas de crédito. Ultra Mobile se reserva el derecho a limitar el tráfico o la cantidad de datos transferidos y a denegar o terminar el Servicio a cualquier persona que Ultra Mobile considere que está utilizando su Servicio de manera no autorizada o cuyo uso, a la entera discreción de Ultra Mobile, tenga un impacto negativo en la red de su proveedor o en los niveles de servicio al cliente. Ultra Mobile asumirá que está realizando un uso no autorizado en violación de estos TyC, si, a la entera discreción de Ultra Mobile, usted está realizando una cantidad anormalmente alta de llamadas, o realizando repetidamente llamadas de duración inusualmente larga, o si su uso de las llamadas, textos o datos es perjudicial o disruptivo para la red del proveedor de Ultra Mobile, los niveles de servicio o para los intereses financieros o de otro tipo de Ultra Mobile. Si determinamos, a nuestra entera discreción, que usted está utilizando su Servicio en violación de estos TyC o de cualquier otra manera que consideremos irrazonable o excesiva, podemos terminar las llamadas individuales o conexiones de datos, terminar o reducir el tráfico de datos o terminar su Servicio, rechazar la renovación del mismo u ofrecerle un plan diferente sin incluir la parte de uso ilimitado, lo que puede resultar en un mayor costo para usted.

Ultra Mobile podrá dejar de prestarle el Servicio, suspender su cuenta, interrumpir las conexiones de datos y/o reducir las velocidades del tráfico de datos si su uso, a juicio propio de Ultra Mobile: (i) pareciera generar volúmenes de llamadas o uso de datos anormalmente altos y/o duraciones promedio de llamadas o uso de datos anormalmente largos en comparación con el uso de otros clientes de Ultra Mobile; o (ii) puede perjudicar, alterar o interferir con la red del proveedor de Ultra Mobile, el servicio de Ultra Mobile o la capacidad de proporcionar un servicio de calidad a otros clientes. Al iniciar el Servicio y realizar o recibir llamadas, usted reconoce y acepta el derecho de Ultra Mobile a terminar con éste bajo dichas circunstancias.

Si limitamos, suspendemos o terminamos su Servicio y posteriormente lo restablecemos, se le puede cobrar una tarifa de restablecimiento.

Este párrafo representa un aviso para los clientes de Puerto Rico indicando que su Servicio puede ser suspendido o cancelado si realizan cualquiera de las acciones mencionadas en las Secciones 14 y 15 de acuerdo con el Reglamento de Suspensión 5940 de Puerto Rico del 12 de marzo de 1999, promulgado por la Junta de Telecomunicaciones cuando sea aplicable, o a la entera discreción de Ultra Mobile. Si su Servicio o cuenta se limita, suspende o termina y luego se restablece, se le puede cobrar una tarifa de reactivación.

15.2 No Prestar Servicio en el Futuro. En el caso de que Ultra Mobile termine su Servicio por cualquier razón especificada en la Sección 15.1 o por cualquier otro motivo, nos reservamos el derecho de prohibirle el uso de cualquier plan de Servicio de Ultra Mobile en el futuro, bloqueando su dispositivo de nuestra red, prohibiéndole el uso de una nueva cuenta de Servicio de Ultra Mobile que adquiera, o a través de otros medios.

15.3 Política de Reembolsos. Si contrató uno de nuestros planes de Servicio de 30 días y terminamos o suspendemos su Servicio por cualquiera de las razones especificadas en la Sección 15.1 o por cualquier otro motivo, no recibirá ningún reembolso de las cantidades que nos haya pagado por dicho plan de Servicio. Si contrató uno de nuestros planes de Servicio prepagados multi-mes y suspendemos o terminamos su Servicio por cualquiera de las razones especificadas en la Sección 15.1 o por cualquier otro motivo, le reembolsaremos una parte prorrateada de su tarifa de Servicio por cualquier período(s) de 30 días restante de su plan, sin incluir el período en el que suspendemos o terminamos su Servicio.

15. 4 Devolución de Dispositivos, Kits SIM y Accesorios. Para devoluciones y cambios de Dispositivos, Kits SIM y accesorios proporcionados por Ultra Mobile, incluyendo una descripción de las tarifas de reposición y/o de envío y procesamiento según la condición del producto, consulte la política de devoluciones aplicable, que está disponible en línea en https://phones.ultramobile.com/RMA.html. Algunos Dispositivos y accesorios proporcionados por Ultra Mobile no pueden ser reembolsados o cambiados, y es posible que tenga que pagar una tarifa de reposición. Los Dispositivos ofrecidos a los clientes de Ultra Mobile, si los hay, cumplirán con la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) referente a la compatibilidad con audífonos. Los productos adquiridos en tiendas no están contemplados en estas políticas de devolución y deben ser devueltos a la tienda correspondiente. Ultra Mobile no se hace responsable de dichas devoluciones.

15.5 Información sobre la Garantía de los Dispositivos

Todos los Dispositivos nuevos que se compren en nuestro sitio web tienen un año de garantía del fabricante a partir de la fecha original de venta. Todos los Dispositivos reacondicionados comprados en nuestro sitio web tienen una garantía de 60 días a partir de la fecha original de venta. Si su dispositivo estuviera defectuoso, por favor, siga las instrucciones de Devolución de Dispositivos que aparecen anteriormente en la Sección 15 para ver si el Dispositivo es elegible para ser reemplazado por la garantía. Si lo es, reemplazaremos el Dispositivo defectuoso con otro de la misma condición cosmética o un modelo comparable a nuestra discreción.

Nuestras condiciones para solicitar una reclamación de garantía son las siguientes:

Su garantía sólo cubre defectos en los materiales o en la manufactura. No cubre los defectos derivados de daños o del desgaste normal o la antigüedad.

• La garantía cubre problemas como: fallos relacionados con el software, defectos de la cámara, teclas que no responden, píxeles muertos, etc.

• La garantía no cubre problemas como: disminución de la duración de la batería, raspones, daños accidentales, problemas de cobertura o incompatibilidad/problemas de software con aplicaciones de terceros.

• Intentar hacer ‘root’ o cualquier otro tipo de ‘modificación’ de su teléfono anulará su garantía.

• Los daños físicos visibles en su teléfono (por ejemplo, daños por líquidos, LCD rajado, carcasa dañada) anularán su garantía.

Debe devolver todos los accesorios (cargador, cables, manual, etc.) junto con el Dispositivo defectuoso. Si faltan componentes, le cobraremos una tarifa no reembolsable por los que falten, tal y como se indica aquí:

Batería: $10.00
Cargador: $7.00
Cable USB: $3.00
Tarjeta SD: $5.00
Manual: $3.00
Otros componentes: a nuestra discreción

Su dispositivo defectuoso debe ser devuelto en buenas condiciones. Si se determina que el dispositivo tiene algún tipo de daño que anula su garantía (por ejemplo, daños por líquidos, SO ‘modificado’, etc.), se devolverá sin reparación / reembolso a la dirección original de compra a menos que se indique lo contrario.

Nuestras garantías excluyen expresamente ciertas categorías de daños y usos de su teléfono. Estas exclusiones, que no cubrimos, incluyen posibles costos o daños que no le serán reembolsados. Estas exclusiones son las siguientes: Los límites de lo que proporcionamos anteriormente se refieren al dispositivo en sí. No nos hacemos responsables de la pérdida de datos o del tiempo que haya estado sin el dispositivo. Le animamos a que haga copias de seguridad de sus datos periódicamente, ya que nadie se hará responsable de la restauración de los datos que se pierdan. No nos hacemos responsables de ningún daño consecuente, por la pérdida de su dispositivo o datos o el tiempo que estuvo sin su dispositivo. No ofrecemos ninguna garantía de comerciabilidad ni de idoneidad de los dispositivos para un fin determinado. Estas garantías quedan específicamente excluidas.

SALVO LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA Y EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, Q1W NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O CONFORME A CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE USO; INGRESOS; BENEFICIOS REALES O PREVISTOS (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS EN LOS CONTRATOS); USO DEL DINERO; AHORROS PREVISTOS; NEGOCIOS; OPORTUNIDADES; PRESTIGIO; REPUTACIÓN; PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS; O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO O CONSECUENTE, SEA CUAL SEA SU CAUSA, INCLUYENDO EL REEMPLAZO DE EQUIPOS Y PROPIEDADES, CUALQUIER COSTO DE RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATOS ALMACENADOS O UTILIZADOS CON LOS PRODUCTOS APPLE Y CUALQUIER FALLO EN EL MANTENIMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LOS DATOS ALMACENADOS EN EL PRODUCTO. LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLICARÁ A LAS RECLAMACIONES POR MUERTE O LESIONES PERSONALES, NI A LA RESPONSABILIDAD LEGAL POR ACTOS Y/U OMISIONES INTENCIONALES Y POR NEGLIGENCIA GRAVE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE PUEDE NO APLICARSE A USTED. NOSOTROS NO FABRICAMOS NUESTROS DISPOSITIVOS. LAS ÚNICAS GARANTÍAS APLICABLES A NUESTROS DISPOSITIVOS SON LAS EXTENDIDAS POR LOS FABRICANTES. POR LO TANTO, NO TENEMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD RESPECTO A LOS DISPOSITIVOS O A LOS ACTOS U OMISIONES DE LOS FABRICANTES. NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN CUANTO A LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO O CUALQUIER SOFTWARE UTILIZADO PARA ELLO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, Y EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA GARANTÍA DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, CALIDAD, NO VIOLACIÓN, RENDIMIENTO O EXACTITUD. EXCLUIMOS EXPRESAMENTE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. NO PROMETEMOS UN SERVICIO LIBRE DE ERRORES O ININTERRUMPIDO Y NO AUTORIZAMOS A NADIE A OFRECER GARANTÍAS EN NUESTRO NOMBRE.

16. Propiedad Intelectual. Acepta no infringir, apropiarse indebidamente, diluir o violar de otro modo los derechos de propiedad intelectual de Ultra Mobile o cualquier tercero. A excepción de una licencia limitada para utilizar los Servicios, su contratación de los Servicios y Dispositivos de Ultra Mobile no le otorga ninguna licencia para copiar, modificar, aplicar ingeniería inversa, descargar, redistribuir o revender la propiedad intelectual de Ultra Mobile o de otros relacionados con dichos Servicios y Dispositivos; esta propiedad intelectual sólo puede utilizarse con el Servicio de Ultra Mobile, a menos que Ultra Mobile lo autorice expresamente. Acepta que la violación de esta sección perjudica a Ultra Mobile, lo cual no puede compensarse completamente con una indemnización por daños y perjuicios, y que Ultra Mobile tendrá derecho a solicitar una medida cautelar inmediata, además de todos los demás recursos disponibles.

17. Información sobre Privacidad. Nuestra Política de Privacidad regula la forma en que recopilamos y utilizamos la información relacionada con su uso de nuestro Servicio y está disponible en línea en www.ultramobile.com/privacy-policy. Podemos cambiar nuestra Política de Privacidad sin previo aviso; sin embargo, si la cambiamos para permitir el uso o divulgación de información personal de una manera que, a nuestra propia determinación, es materialmente diferente de la establecida en la política en el momento en que se recopilaron los datos, publicaremos un aviso antes del cambio. Los datos de su Dispositivo pueden almacenarse automáticamente en su tarjeta SIM, en el Dispositivo o nuestra red. Sus datos pueden permanecer en el Dispositivo aunque se retire su tarjeta SIM; los datos que queden en su Dispositivo serán accesibles para otras personas que lo utilicen, y pueden ser borrados, alterados o transferidos a nuestros servidores de red o a los de nuestro proveedor.

18. Descargo de Responsabilidad de Garantías. SALVO QUE SE DISPONGA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO POR ESCRITO, Y EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LOS SERVICIOS Y DISPOSITIVOS SE PROPORCIONAN “EN SU ESTADO ACTUAL” [AS IS], “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD” [AS AVAILABLE] Y “CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERA TENER” [WITH ALL FAULTS] Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. NO HACEMOS REPRESENTACIONES O GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE SU SERVICIO O DISPOSITIVO. NO PROMETEMOS UN SERVICIO ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES Y NO AUTORIZAMOS A NADIE A HACER NINGUNA DECLARACIÓN O GARANTÍA EN NUESTRO NOMBRE. NO GARANTIZAMOS QUE SUS COMUNICACIONES SEAN PRIVADAS O SEGURAS.

19. Exención y Limitaciones de Responsabilidad. SALVO QUE LA LEY LO PROHÍBA, NUESTRA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS O CUALQUIER OTRA COMPENSACIÓN MONETARIA POR CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE PUEDA PRESENTAR CONTRA NOSOTROS ESTÁ ESTRICTAMENTE LIMITADA A NO MÁS DE LAS CANTIDADES QUE REALMENTE NOS PAGÓ POR EL SERVICIO DEL QUE SE DERIVARON LOS DAÑOS Y PERJUICIOS O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN LOS TRES (3) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL HECHO QUE DIO LUGAR A LA RECLAMACIÓN. ACEPTA EXPRESAMENTE QUE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENTE, AGRAVADO, EJEMPLAR O PUNITIVO QUE RESULTE DE NUESTRO SERVICIO (INCLUYENDO LA PRESTACIÓN DEL MISMO O LA FALTA DE ELLA), DE CUALQUIER DISPOSITIVO, O DE CUALQUIER OTRA FORMA QUE ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO O CON LOS TEMAS TRATADOS EN ÉL, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA EN QUE SE HAYA ACTUADO Y DE QUE HAYAMOS SIDO INFORMADOS O PODIDO PREVER LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTOS DAÑOS NO ACEPTADOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A, DAÑOS RESULTANTES DEL ACCESO NO AUTORIZADO O CAMBIOS EN SU CUENTA, SERVICIO O DISPOSITIVO DE ULTRA MOBILE, O EL USO DE SU CUENTA, SERVICIO O DISPOSITIVO DE ULTRA MOBILE POR PARTE SUYA O DE OTROS PARA AUTENTICAR, ACCEDER, USAR O HACER CAMBIOS EN CUALQUIER OTRA CUENTA DE TERCEROS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE, A CUENTAS FINANCIERAS, DE CRIPTOMONEDAS O DE REDES SOCIALES. ESTA LIMITACIÓN Y EXENCIÓN TAMBIÉN SE APLICA A CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE USTED PUEDA PRESENTAR CONTRA CUALQUIER TERCERO SIEMPRE Y CUANDO DEBAMOS INDEMNIZAR A DICHO TERCERO POR ELLA. ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES DE LOS PROBLEMAS CAUSADOS POR USTED O TERCEROS. SALVO QUE LA LEY LO PROHÍBA, TODAS LAS RECLAMACIONES DEBEN PRESENTARSE DENTRO DE LOS DOS (2) AÑOS POSTERIORES A LA FECHA EN QUE SURGIÓ LA RECLAMACIÓN.

20. Indemnización. Acepta defendernos, indemnizarnos y eximirnos de toda pérdida, reclamación, responsabilidad, costos y gastos (incluyendo impuestos, tarifas, multas, penalizaciones, intereses, gastos de investigación y honorarios de abogados y desembolsos) en los que se incurra, surjan o estén relacionados con el uso del Servicio o Dispositivos, el incumplimiento del Acuerdo o la violación de cualquier ley o reglamento o de los derechos de cualquier tercero por su parte o de cualquier persona que esté en su cuenta o a la que permita utilizar su Servicio o Dispositivo.

21. Exigibilidad y Cesión.. Una exención de cualquier parte del Acuerdo en una instancia no es una exención de cualquier otra parte o instancia y debe ser estipulada expresamente por escrito. Si no ejercemos nuestros derechos conforme a alguna de las disposiciones del Acuerdo, podemos seguir exigiendo su estricto cumplimiento en el futuro. Salvo lo dispuesto en la Sección 2, si alguna parte del Acuerdo se considera inválida, dicha parte podrá excluirse de él. Usted no puede ceder el Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones establecidos en él sin nuestro consentimiento por escrito. Podemos ceder la totalidad o parte del Acuerdo o las deudas que tenga con nosotros sin previo aviso. El Acuerdo es la totalidad del acuerdo entre Ultra Mobile y usted y define todos los derechos que tiene en relación con su Servicio o Dispositivo de Ultra Mobile, salvo lo dispuesto por la ley, y usted no puede basarse en ningún otro documento o declaración de ningún representante de ventas o servicio u otros agentes. Si adquiere un Dispositivo, servicios o contenidos de terceros, es posible que tenga un acuerdo separado con ellos; Ultra Mobile no es parte de ese acuerdo. Cualquier determinación que tomemos conforme a este Acuerdo, será a nuestra entera y razonable discreción. Las Secciones 2 y 3, 5, 8 al 14 y 16 al 22 de este Acuerdo con usted continúan después de la terminación del mismo.

22. Legislación Aplicable. Este Acuerdo se rige por la Ley Federal de Arbitraje, la ley federal aplicable y las leyes del estado donde está ubicada su dirección de facturación que figura en nuestros registros, sin tener en cuenta los conflictos entre leyes de ese estado. Las leyes internacionales (excepto las de Puerto Rico) no se aplican. Los procedimientos de arbitraje o de los tribunales deben realizarse en: (a) el condado y estado en el que se ubica su dirección de facturación que figura en nuestros registros, pero no fuera de los Estados Unidos; o (b) en Puerto Rico si su dirección de facturación se encuentra en dicho país. Si alguna de las disposiciones del Acuerdo fuera inválida conforme a la normativa de una determinada jurisdicción, dicha disposición no se aplicará en dicha jurisdicción.

23. Información de Red de Propiedad del Cliente (CPNI). La Información de Red de Propiedad del Cliente (“CPNI”, por sus siglas en inglés) es la información que Ultra Mobile y otras compañías de telecomunicaciones obtienen cuando le prestan sus servicios de telecomunicaciones. La CPNI incluye los tipos de servicios de telecomunicaciones que ha contratado, cómo los utiliza y la información de facturación relacionada con ellos, incluyendo aspectos como los tipos de servicios de telecomunicaciones locales, de larga distancia e inalámbricos que ha contratado y los detalles de sus llamadas. Su número de teléfono, nombre y dirección no se consideran CPNI.

Podemos utilizar la CPNI para ofrecerle servicios adicionales del tipo que ya ha contratado en Ultra Mobile. También podemos utilizar su CPNI para ofrecerle productos y servicios, paquetes, descuentos y promociones de nuestros afiliados, que pueden ser diferentes de los tipos de servicios que ya contrató.

Ultra Mobile utiliza tecnología y funciones de seguridad, así como estrictos lineamientos de políticas para preservar la privacidad de la CPNI y protegerla del acceso no autorizado o uso indebido. Ultra Mobile no divulga la CPNI fuera de Ultra Mobile, sus afiliados y sus respectivos agentes sin el consentimiento del cliente, salvo que lo disponga la ley. Cuando Ultra Mobile utiliza a terceros para prestar servicios en su nombre que requieran del uso de CPNI, Ultra Mobile exige que protejan la CPNI de acuerdo con esta disposición. Ultra Mobile no vende CPNI a terceros no afiliados.

Si desea restringir nuestro uso de su CPNI con propósitos de marketing, puede ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente llamando al número de teléfono que se encuentra en la Sección 12 de estos TyC.

24. PRODUCTOS PRE-ORDENADOS. Según su disponibilidad, ciertos dispositivos o productos pueden salir a la venta antes de que el envío esté disponible a través de una función de pre-orden. Se le cobrará el importe total del pedido en el momento en que complete dicha pre-orden. La “fecha de envío prevista” es el momento en que esperamos que se le envíe el producto. Los pedidos se envían en el orden en que se reciben. Recibirá un correo electrónico de confirmación cuando el pedido haya sido enviado. Cualquier cambio en la fecha de envío se le comunicará por el mismo medio. Puede cancelar la pre-orden antes de que el producto sea enviado llamando al servicio de atención al cliente. En caso de que ciertos dispositivos no estén disponibles en el momento del envío, como puede ser el caso de un color específico o cierta cantidad de memoria, se lo avisaremos por correo electrónico. Cualquier dispositivo será bloqueado de acuerdo con nuestra política de desbloqueo. Cualquier devolución se hará de acuerdo con la política de devoluciones aplicable. Pueden aplicarse restricciones adicionales.

      25. Términos para los Planes Tourist y PayGo

Los planes Tourist y PayGo están sujetos a todos los TyC de los Planes de Ultra, además de los términos de esta sección y de sus secciones respectivas que aparecen a continuación. El servicio Tourist o PayGo debe utilizarse dentro del plazo designado. El servicio se suspenderá cuando el saldo de su cuenta llegue a cero o finalice el plazo. Estos servicios no son reembolsables, ni intercambiables y los servicios no utilizados se pierden si se cambia a un plan diferente durante el periodo de vigencia de su plan. No se reembolsarán el tiempo de aire, datos u otros servicios no utilizados, ni las tarjetas SIM prepagas perdidas o robadas. No recibirá una factura mensual y no tendrá acceso a registros detallados de llamadas ni a un historial de uso. Los planes Tourist y PayGo no son combinables con otras ofertas. Pueden aplicarse restricciones de portabilidad. Es posible que no todos los servicios prepago y complementarios de Ultra estén disponibles para los planes Tourist o PayGo.

      25.1. Términos del Plan Tourist.

Se requiere un dispositivo compatible y desbloqueado, y la activación del plan Tourist con SIM incluida. Compruebe la garantía y el contrato con su actual proveedor de telefonía móvil para ver qué condiciones se aplican para desbloquear su dispositivo. El uso puede afectar sus derechos y obligaciones. Los videos se reproducen a ~480p. Impuestos y tarifas adicionales. No todas las funciones están disponibles en todos los dispositivos. No tiene valor de amortización en efectivo. No reembolsable. No nos hacemos responsables en caso de pérdida o robo. Términos Generales: Sólo para las ubicaciones participantes. Servicio disponible hasta las 11:59 p.m. PST del último día del periodo de servicio (un máximo de 21 días). Sólo para uso nacional. El uso de datos se redondea al KB más cercano en cada sesión. Los minutos parciales se redondean. Velocidades completas disponibles hasta la asignación mensual, incluyendo la conexión compartida a la red, y luego las velocidades máximas se reducen durante el resto del período de servicio (hasta 21 días). Algunos usos, por ejemplo, algunas aplicaciones de chequeo de velocidad, pueden no contar para la asignación de datos de alta velocidad o tener velocidades reducidas una vez alcanzada la asignación. Las asignaciones de datos en roaming y en red son diferentes: El Plan Tourist incluye 50 MB de datos en roaming; consulte los detalles del plan en línea. Textos Internacionales: Los mensajes de texto deben proceder de nuestra red de Estados Unidos. La mensajería de texto sólo está disponible para teléfonos móviles. La cobertura no está disponible en algunas áreas. Gestión de la Red: El servicio puede ser ralentizado, suspendido, terminado o restringido por uso inadecuado, anormal, por interferir con la red o la capacidad de proporcionar un servicio de calidad a otros usuarios, o por realizar un roaming significativo. Los clientes que utilizan una cantidad extremadamente alta de datos en un período de servicio pueden tener un uso de datos no prioritario en comparación con otros clientes para ese período de servicio en lugares y momentos en los que se producen demandas de red en competencia, lo que resulta en menores velocidades. © 2022 Ultra Mobile, Inc. T-Mobile es una marca registrada de Deutsche Telekom AG.

      25.2.25.2 Términos del Plan PayGo.

Se requiere un dispositivo compatible y desbloqueado, y la activación del plan PayGo con SIM incluida. Compruebe la garantía y el contrato con su actual proveedor de telefonía móvil para ver qué condiciones se aplican para desbloquear su dispositivo. El uso puede afectar sus derechos y obligaciones. Oferta por tiempo limitado; sujeta a modificaciones. Impuestos y tarifas adicionales. No todas las funciones están disponibles en todos los dispositivos. No tiene valor de amortización en efectivo. No reembolsable. No nos hacemos responsables en caso de pérdida o robo. Términos Generales: Sólo para las ubicaciones participantes. Si hay fondos disponibles, el servicio adicional se factura a $0.03 por minuto, $0.01 por mensaje de texto o $0.03 por MB utilizado. Los minutos, mensajes de texto o datos adicionales requieren que se agreguen fondos y saldo suficiente para utilizar el servicio, a menos que el Voice & Text Pass o el Data Pass correspondiente estén activos en ese momento. Los minutos y mensajes de texto en roaming internacional requieren que se agreguen fondos y saldo suficiente para utilizar el servicio. Servicio disponible durante 30 días después de la activación o renovación. Al final de cada período de servicio de 30 días, se deducirá un cargo mensual recurrente del saldo de la cartera de PayGo y comenzará un nuevo período de servicio de 30 días. Si el saldo de su cartera de PayGo es inferior a los $3.00 mínimos de cargos recurrentes mensuales al final del ciclo de 30 días, su cuenta será suspendida. Su cuenta permanecerá en estado de suspensión hasta 60 días, durante los cuales podrá agregar crédito para cumplir con los $3 mínimos de cargos recurrentes mensuales y renovar su cuenta para el siguiente ciclo de 30 días. En caso de que el saldo de su cuenta esté entre $0.00 y $3.00 pasados los 60 días en estado de suspensión, Ultra le concederá un plazo de prórroga y mantendrá su cuenta en estado de suspensión durante 30 días más. Si el saldo de su cuenta no alcanza el mínimo de $3.00 de cargos recurrentes mensuales al final de dicho plazo, Ultra cancelará su cuenta. Acepta que Ultra le ofrece un plazo de prórroga de 30 días, y que usted lo está aceptando, a cambio del derecho de Ultra a retener su saldo al final de éste. El saldo de la cuenta se pierde tras la cancelación de la misma. Si su cuenta tiene $0.00 después de 60 días, no se le concederá ningún plazo de prórroga y su cuenta será cancelada. El desvío de llamadas y el filtro de spam pueden utilizar minutos durante toda la duración de la llamada. Los minutos parciales se redondean. Los 100MB de datos incluidos pueden consumirse rápidamente y el uso adicional de datos podría consumir el saldo de su cartera inesperadamente si ésta contiene fondos. Adquiera un Data Pass prepago para poder utilizar los datos de forma continua. No se puede hacer roaming de datos. Para transferir su número de teléfono a otro plan de Ultra Mobile, se requiere una nueva tarjeta SIM y activación. Data Passes Prepago: Servicio disponible para el período de tiempo y/o la cantidad de uso que ofrece el Data Pass. El uso se redondea al KB más cercano en cada sesión. Sólo puede tener un Data Pass activo a la vez. Data Passes sólo para uso nacional. No se puede hacer roaming en Estados Unidos. Sólo datos; no incluye servicios de voz, mensajería o llamadas por Wi-Fi. Los videos se reproducen a ~480p.. © 2022 Ultra Mobile, Inc. T-Mobile es una marca registrada de Deutsche Telekom AG.

        26. Términos del Kit de Prueba

Se requiere una nueva activación. El uso del servicio de Ultra Mobile está sujeto a los Términos y Condiciones de Ultra (disponibles en Ultramobile.com/plan-terms-and-conditions), además de los términos de esta Sección 26.

Para conocer más detalles sobre todas las características, visite Ultramobile.com. El servicio de Ultra es proporcionado por UVNV, Inc. y no está disponible en todas las áreas. Todos los servicios de larga distancia internacional incluidos en su servicio de Ultra son proporcionados por un tercero, que no está afiliado a Ultra Mobile. Al comprar productos de Ultra, usted acepta activar y utilizar dichos productos sólo con el servicio de Ultra. Que está destinado a su uso personal, no es para uso comercial ni reventa. Debe activar su servicio de Ultra en el plazo de un (1) año desde la compra de su tarjeta SIM de Ultra Mobile. El acceso a 5G y/o 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM dentro de un área de cobertura apropiada. La disponibilidad, cobertura y velocidad reales pueden variar. Cada plan de prueba del nuevo servicio de Ultra incluye una cantidad limitada de datos, minutos de voz y mensajes de texto SMS, sujeta a cambios en cualquier momento (“Kit Trial”). Los detalles del Kit Trial están disponibles en Ultramobile.com/trial-plan. Los Planes Trial sólo pueden activarse a través de Ultramobile.com/trial-activate. El acceso del Plan Trial a la red de Ultra Mobile cesará con lo primero que ocurra: 1) que consuma todos los datos, minutos de voz y mensajes de texto SMS disponibles en su Plan Trial; o 2) que hayan transcurrido siete (7) días naturales desde la activación de su Plan Trial. Los Planes Trial no son renovables y deberá convertirse en un suscriptor de pago del servicio de Ultra para continuar con su acceso a la red de Ultra Mobile. Se requiere un teléfono desbloqueado. Por favor, consulte siempre el sitio web Ultramobile.com para conocer los Términos y Condiciones, Política de Uso Aceptable, tarifas actuales y detalles de los planes de servicio para el servicio de Ultra más recientes.

        27. Términos de los Planes Ultra de Un Solo Mes y Multimensuales

Los Planes de Un Mes y Multi-mes de Ultra están sujetos a los Términos y Condiciones de Ultra, además de los términos de esta Sección 27. Los precios anunciados no incluyen la Tarifa de Recuperación. Se aplican otros impuestos, tarifas y restricciones adicionales. Se requiere el pago de todo el periodo de suscripción por adelantado. Los planes deben activarse en los 45 días siguientes a la compra. No combinable con otras ofertas. Al activar/utilizar el servicio de Ultra Mobile, usted reconoce y acepta estar sujeto a los Términos y Condiciones completos del Plan. Los precios, promociones y términos y condiciones están sujetos a cambios y pueden ser modificados o terminados en cualquier momento sin previo aviso. Datos. El acceso a 5G y 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM dentro de un área de cobertura apropiada. La disponibilidad, velocidad y cobertura reales pueden variar. Datos Ilimitados. El Plan Unlimited incluye hasta 40GB de datos 5G y/o 4G LTE por mes y el Unlimited+ 60GB. Para todos los planes, a excepción del de 250MB, las velocidades de datos se reducen tras el uso de la asignación mensual y/o durante los momentos de congestión de la red. Los datos del plan de 250MB se limitan una vez alcanzado el límite de datos de alta velocidad. Ciertas actividades en línea pueden estar limitadas y/o ser inaccesibles en la red después de que se reduzcan las velocidades de datos. Los mensajes MMS ya no se podrán enviar después de alcanzar el límite de datos de alta velocidad. Un mes equivale a 30 días, excepto para los planes de 12 meses que se calculan en ciclos de 30 y 31 días, durante un máximo total de 365 días. Los megabytes parciales se redondean. Los videos se reproducen a ~480p en el Plan Unlimited, Unlimited+, y el de 15 GB. Los datos son sólo para uso personal en los Estados Unidos. Hotspot. El uso de datos de conexión compartida a la red o hotspot se descuenta de la asignación mensual de datos de alta velocidad, o de los datos del plan restringido si se agotan los de alta velocidad. El Plan Unlimited está limitado a 10GB de datos de alta velocidad por mes y el Unlimited+ a 20GB. Llamadas Ilimitadas a Más de 80 Destinos Internacionales. Visite www.ultramobile.com/international-calling/ para ver la lista de más de 80 países, incluyendo la disponibilidad para teléfonos móviles y fijos. Lista sujeta a cambios. Las llamadas a otros países requieren Crédito para Llamadas Internacionales o Saldo de la Cartera y se facturarán según las tarifas por minuto especificadas, o requerirán uTalk (para los países aplicables). uTalk. Las llamadas a otros países están disponibles por una tarifa mensual adicional, y están limitadas a 10 números únicos por mes. Los minutos están limitados a diferentes cantidades para diferentes países y redondeados.

Visite www.ultramobile.com/utalk/ para consultar los minutos y países, incluyendo la disponibilidad para teléfonos móviles y fijos. Lista sujeta a cambios. Los servicios de larga distancia internacional son proporcionados por un tercero no afiliado a Ultra Mobile. Crédito Internacional y Roaming. El Plan Unlimited incluye un crédito internacional mensual de $5 y un crédito internacional por única vez de $5, cada uno de los cuales sólo puede ser utilizado para los servicios de larga distancia internacional disponibles, los cuales están sujetos a cambios. Se aplican los mismos términos al Plan Unlimited+, excepto que éste incluye un crédito mensual de $10 y un crédito por única vez de $10. Tanto el Plan Unlimited como el Unlimited+ tienen la capacidad de incluir como add-on la cobertura de roaming internacional por un cargo mensual adicional, sujeto a los servicios internacionales disponibles. Otros Términos. El servicio de Ultra Mobile es proporcionado por UVNV, Inc. El uso del servicio de Ultra Mobile está sujeto a los Términos y Condiciones de Ultra Mobile. © 2021 Ultra Mobile. Todos los derechos reservados.

28. Términos del Plan Exclusivo de Walmart y Paquetes de Dispositivos

Plan Exclusivo para Waltmart

Disponible sólo para nuevos clientes de Ultra Mobile. General. Se requiere de una activación en línea en ultramobile.com. Al activar/utilizar el servicio de Ultra, usted reconoce y acepta estar sujeto a los Términos y Condiciones completos del Plan que se encuentran en www.ultramobile.com/mobile-plans-terms-conditions/. Se aplican otros impuestos, tarifas y restricciones. Los precios, planes, servicios y funciones están sujetos a cambiar en cualquier momento sin previo aviso. Los planes deben activarse en los 45 días siguientes a la compra. Datos Ilimitados. Datos 5G y/o 4G LTE incluidos hasta la asignación mensual del plan contratado (40GB en el Plan Unlimited). Estas velocidades se reducirán tras el uso de la asignación mensual de datos de alta velocidad o durante los momentos de congestión de la red. Ciertas actividades en línea pueden estar limitadas y/o ser inaccesibles en la red después de alcanzar los 40GB en el Plan Unlimited. Un mes equivale a 30 días. Los megabytes parciales se redondean. Los videos se reproducen a ~ 480p en el Plan Unlimited. Datos sólo en Estados Unidos. Hotspot. El uso de datos de conexión compartida a la red o hotspot se descuenta de la asignación mensual de datos de alta velocidad (limitada a 15GB/mes en el Plan Unlimited). Limitaciones de Uso. El acceso a 5G y/o 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM. La capacidad 5G se ofrece sin costo adicional. La disponibilidad, velocidad y cobertura reales pueden variar. Llamadas Ilimitadas a Más de 80 Destinos Internacionales. Visite www.ultramobile.com/international-calling/ para ver la lista de más de 80 países, incluyendo la disponibilidad para teléfonos móviles y fijos. Lista sujeta a cambios. uTalk. Las llamadas a otros países están disponibles por una tarifa mensual adicional, y están limitadas a 10 números únicos por mes. Los minutos están limitados a diferentes cantidades para diferentes países y redondeados. Visite www.ultramobile.com/utalk/ para consultar los minutos y países, incluyendo la disponibilidad para teléfonos móviles y fijos. Lista sujeta a cambios. Los servicios de larga distancia internacional son proporcionados por un tercero no afiliado a Ultra Mobile. Otros Términos. El servicio de Ultra Mobile es proporcionado por UVNV, Inc. El uso del servicio de Ultra Mobile está sujeto a los Términos y Condiciones de Ultra Mobile. © 2021 Ultra Mobile. Todos los derechos reservados.

Paquete de Dispositivos Exclusivos de Walmart

Oferta por tiempo limitado, sólo en línea y para nuevos clientes, hasta agotar stock y sujeto a cambiar en cualquier momento sin previo aviso. Teléfono bloqueado para Ultra Mobile (se requieren 12 meses de servicio para poder desbloquearlo). Los nuevos suscriptores que compren el Samsung A03s + el Kit SIM del Plan Móvil Prepago de 10GB de 30 días de Ultra Mobile (el “Paquete”) recibirán el primer mes gratis. Debe comprar 11 meses adicionales del plan de 10GB (independientemente de los aumentos que se produzcan en el plan) para desbloquear el dispositivo después de 12 meses. Se aplican impuestos, tarifas y restricciones adicionales. Consulte todos los términos y condiciones en www.ultramobile.com/mobile-plans-terms-conditions/. Términos y condiciones sujetos a las limitaciones del Paquete de Dispositivos descrito en este documento, que sólo incluye capacidad para 4G LTE.

POR FAVOR, TENGA EN CUENTA: QUE EL DISPOSITIVO SAMSUNG A03s NO ES COMPATIBLE CON LA TECNOLOGÍA 5G (SÓLO DATOS 4G LTE). EL DISPOSITIVO SAMSUNG A03 ESTARÁ BLOQUEADO DURANTE 12 MESES DESDE SU ACTIVACIÓN Y NO PODRÁ UTILIZARLO CON NINGÚN OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS DE RED HASTA QUE FINALICE EL PERIODO DE SERVICIO DE 12 MESES EXCLUSIVO CON ULTRA MOBILE.

29. Add-a-Line de Ultra

General. Add-a-Line de Ultra (incluyendo todas las características descritas por este medio, como la creación de una “Cuenta Multi-Line”, “Cuenta Principal” y “Cuenta(s) Secundaria(s)”) es una oferta por tiempo limitado de Ultra Mobile, y está sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso. No combinable con otras ofertas. Limitado a cinco (5) líneas telefónicas, incluyendo cuatro (4) Cuentas Secundarias (como se describe en el presente documento). Al activar/utilizar Add-a-Line de Ultra, acepta estar sujeto a los Términos y Condiciones completos de los Planes de Ultra Mobile, que se encuentran en Ultramobile.com/plan-terms-and-conditions. Todas las líneas asociadas a la Cuenta Multi-Line (la cuenta de grupo utilizada con Add-a-Line) están limitadas a utilizar planes Unlimited de un mes, y no son elegibles para optar por add-ons mensuales recurrentes mientras sean parte de la Cuenta Multi-Line.

Obligaciones de la Cuenta Principal y Acuerdo de CPNI. La Cuenta Principal (el suscriptor designado como único responsable de activar la Cuenta Multi-Line y efectuar todos los pagos requeridos, tal y como se describe en este documento) acepta ser el único responsable de gestionar el pago del costo de recarga total de la Cuenta Multi-Line cada mes, lo que equivale a la suma de los costos mensuales del plan de todos los miembros (Cuentas Primarias y Secundarias). Si no se paga la totalidad del costo de recarga antes de la fecha de recarga de la Cuenta Multi-Line, se suspenderán todas las líneas asociadas hasta que se realice el pago. Las Cuentas Secundarias pueden contribuir al pago del saldo de renovación de la Cuenta Multi-Line, pero dicho(s) pago(s) no garantiza(n) la renovación de esas líneas individuales, o de la Cuenta Multi-Line en su conjunto, a menos que toda la Cuenta Multi-Line sea pagada a su vencimiento. La Cuenta Principal puede ver, y todas las Cuentas Secundarias aceptan compartir, la siguiente CPNI (Información de Red de Propiedad del Cliente): plan de tarifas, costo del plan, fecha de recarga, historial de transacciones. Después de que una Cuenta Secundaria divulgue esta información, la Cuenta Principal continuará siendo capaz de verla (y la de otras Cuentas Secundarias), mientras ese usuario permanezca en la Cuenta Multi-Line. La Cuenta Principal es la única que puede eliminar a otros miembros de la Cuenta Multi-Line. Además, cada usuario puede darse de baja voluntariamente.

Cuenta Secundaria y Acuerdo de CPNI. Se requiere un pago completo de $24 para activar el servicio por cada nuevo miembro de la cuenta Multi-Line (Cuenta Secundaria). Sin embargo, la primera fecha de recarga de cada nuevo miembro se ajustará para que coincida con la de la Cuenta Multi-Line (que corresponderá a la fecha de recarga previa de la Cuenta Principal). Esto puede ocasionar que el primer mes de servicio de un nuevo miembro sea de menos de 30 días. En caso de que el primer periodo de servicio de una Cuenta Secundaria sea de menos de 30 días, se aplicará un crédito prorrateado en la siguiente recarga de la Cuenta Multi-Line. Si la Cuenta Secundaria es eliminada de la Cuenta Multi-Line, ya sea por la Cuenta Principal o por la propia Cuenta Secundaria, el crédito pendiente será eliminado de la Cuenta Multi-Line y la fecha de recarga de la Cuenta Secundaria como suscriptor individual será extendida para asegurar que su primer período de servicio sea de 30 días completos. La cancelación o suspensión por cualquier otro motivo puede ocasionar la pérdida de todos los créditos. Cada Cuenta Secundaria se compromete a compartir la CPNI conforme a lo anterior.

The purpose of this Disclosure is to inform Ultra Mobile customers of any differences between the 911 and E911 access capabilities available with Ultra Mobile’s Wi-Fi calling service (the “Wi-Fi 911 Service”) as compared to the 911 and E911 access capability available with traditional wired telephone service. It is important that you understand how these differences affect your ability to access 911 and E911 services. We ask that you carefully read this Disclosure. If you have any questions or concerns about the information contained in this notice, or if you do not understand anything discussed in this notice, please contact our Customer Service Department at (888) 777-0446.

ULTRA MOBILE’s WI-FI 911 SERVICE MAY NOT OPERATE DURING A POWER OUTAGE. You acknowledge and understand that the Wi-Fi 911 Service does not function in the event of a power failure or disruption. Should there be an interruption in the power at the Wi-Fi location, Ultra Mobile’s Wi-Fi calling service, including the Wi-Fi 911 Service, will not function until power is restored. A power failure or disruption may require the customer to reset or reconfigure equipment prior to utilizing Ultra Mobile’s service, including the Wi-Fi 911 Service. We strongly recommend customers have all equipment on long running UPS Systems, have a land line also at your premise that can be used, and have a redundant or backup Internet Connection. You are responsible for providing an uninterruptible backup power supply if you wish to ensure continued operation of electrical equipment in the event of a power outage.

ULTRA MOBILE’S WI-FI 911 SERVICE WILL NOT OPERATE IF YOUR WI-FI CONNECTION IS DISRUPTED. You acknowledge and understand that service outages or termination of service by your broadband provider and/or ISP or by Ultra Mobile will prevent you from using Ultra Mobile’s Wi-Fi calling service, including the Wi-Fi 911 Service. A service outage for any reason other than suspension of service will prevent you from using Ultra Mobile’s Wi-Fi calling service, including the Wi-Fi 911 Service. Once your Wi-Fi connection and/or Ultra Mobile’s Wi-Fi calling service has been restored, you may be required to reset or reconfigure your equipment before you will be able to use Ultra Mobile’s Wi-Fi calling service to contact 911 and E911 services.

YOU MUST PROVIDE ULTRA MOBILE WITH YOUR CORRECT SERVICE ADDRESS OR CALLS TO 911 MADE USING ULTRA MOBILE’S WI-FI 911 SERVICE MAY BE ROUTED TO EMERGENCY PERSONNEL WHO WILL NOT BE ABLE TO ASSIST YOU. When you dial 911 using Ultra Mobile’s Wi-Fi 911 Service, your call is routed from Ultra Mobile’s supplier’s network to the Public Safety Answering Point (PSAP) or local emergency operator designated for the address that you listed at the time of activation (your “Registered Address”). You acknowledge and understand that when you dial 911 from your Ultra Mobile device, it is intended that you will be routed to the general telephone number for the PSAP or local emergency service provider (which may not be answered outside business hours in some areas), and may not be routed to the 911 dispatcher(s) who are specifically designated to receive incoming 911 calls using traditional 911 dialing. Ultra Mobile relies on third parties for the forwarding of underlying routing information, and Ultra Mobile and its third party provider(s) therefore disclaim any and all liability or responsibility in the event such information or routing is incorrect. If you notice that the location information identified in your contract or bill is inaccurate, you can correct your service address by updating your account preferences at www.ultramobile.com, or by calling our Customer Service representatives at (888) 777-0446.

ULTRA MOBILE’S WI-FI 911 SERVICE CALLS MAY NOT COMPLETE OR MAY BE ROUTED TO EMERGENCY PERSONNEL WHO WILL NOT BE ABLE TO ASSIST IF YOU DISABLE, DAMAGE OR MOVE THE EQUIPMENT TO A LOCATION OTHER THAN THE SERVICE ADDRESS YOU PROVIDED ULTRA MOBILE WHEN SERVICE WAS INITIATED. You acknowledge and understand that 911 and E911 does not function if you move your Ultra Mobile device to a different street address, unless and until you have notified Ultra Mobile of any such change in your Registered Address. You also acknowledge that it may take up to 2 hours for any change in address to be processed. Accordingly, you should notify Ultra Mobile in advance of any and all changes to your Registered Address. Failure to provide the current and correct physical address and location of your Ultra Mobile device may result in any 911 call you make being routed to the incorrect local emergency service provider and emergency personnel being dispatched to the incorrect location. If you wish to move to a new service address or report damage to your Ultra Mobile equipment, please update your account preferences at www.ultramobile.com or call our Customer Service representatives at (888) 777-0446.

EMERGENCY PERSONNEL MAY NOT BE ABLE TO IDENTIFY YOUR PHONE NUMBER IN ORDER TO CALL YOU BACK. You understand and acknowledge that it may not be possible for the Public Safety Answering Point (PSAP) and the local emergency personnel to identify your phone number when you dial 911 using Ultra Mobile’s Wi-Fi 911 Service. Ultra Mobile’s system is configured in most instances to send the automated number identification information; however, one or more telephone companies route the traffic to the PSAP. The PSAP itself must be able to receive the information and pass it along properly, and the PSAPs may not be technically capable of doing so on a consistent basis. You acknowledge and understand that PSAP and emergency personnel may not be able to identify your phone number in order to call you back if the call cannot be completed, is dropped or disconnected, or if you are physically unable to tell them your phone number, and/or if your Ultra Mobile Wi-Fi 911 Service is not operational for any reason other than suspension of service.

EMERGENCY PERSONNEL MAY NOT BE ABLE TO IDENTIFY YOUR ADDRESS IF YOU USE YOUR EQUIPMENT AT AN ADDRESS OTHER THAN YOUR REGISTERED ADDRESS. Unless and until it is technically feasible to automatically transmit the address from which a 911 and E911 call originates, you must be able to state your location and the nature of your emergency if you use your Ultra Mobile Wi-Fi calling service to call 911 from any address other than your Registered Address as PSAP and emergency personnel will NOT have your address information. You acknowledge and understand that PSAP and emergency personnel will not be able to find your location if the call cannot be completed, is dropped or disconnected, if you are physically unable to tell them your location, or if the service is not operational for any reason other than suspension of service.

ULTRA MOBILE’S WI-FI 911 SERVICE CALLS MAY BE DELAYED OR DROPPED DUE TO NETWORK ARCHITECTURE. You understand and acknowledge that, due to technical constraints, there is a greater possibility of network congestion and/or reduced speed in the routing of a 911 call made utilizing your Ultra Mobile Wi-Fi calling service as compared to traditional 911 dialing over traditional public telephone networks. You acknowledge and understand that a 911 call from your Ultra Mobile equipment will be routed to the general telephone number for the local emergency service provider (which may not be answered outside business hours in some areas), and will not be routed to the 911 dispatcher(s) who are specifically designated to receive incoming 911 calls at such local provider’s facilities where such calls are routed using traditional 911 dialing. You acknowledge and understand that there may be a greater possibility that the general telephone number for the local service provider will produce a busy signal or will take longer to answer, as compared to those 911 calls routed to the 911 dispatcher(s) who are specifically designated to receive incoming 911 calls using traditional 911 dialing.

IN ADDITION, YOU SHOULD MAINTAIN ALTERNATE MEANS OF CONTACTING 911 and E911 SERVICES. You acknowledge that Ultra Mobile does not offer primary line or lifeline services. You should always have an alternative means of accessing emergency response services using traditional 911 or other emergency notification services!