Última actualización: 24 de Febrero de 2023
Estos Términos y Condiciones (“TyC”) son parte de su acuerdo de servicio con UVNV, Inc., incluyendo sus afiliados, representantes y agentes (“Ultra Mobile”, “Ultra”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”) y constituyen un contrato bajo el cual le proporcionamos el Servicio bajo términos y condiciones que usted acepta. Su acuerdo de servicio (“Acuerdo”) con nosotros incluye (i) estos TyC, (ii) nuestra Política de Privacidad, (iii) nuestra Política de Uso Aceptable, (iv) cualquier acuerdo de suscriptor o documento de transacción que usted firme o acepte, (v) el/los plan(es) de servicio que usted elija según lo establecido en nuestros servicios escritos y documentos de transacción que le proporcionamos o remitimos durante la transacción de venta (si su plan de servicio no está específicamente establecido en ningún documento impreso, se aplicarán los requerimientos y términos establecidos en los documentos escritos de servicios y transacciones actuales, excluyendo los cargos del plan y el número de minutos incluidos en su plan de servicio), (vi) cualquier documento de confirmación que podamos proporcionarle, (vii) los términos establecidos en cualquier folleto de mapa de cobertura aplicable, y (viii) otros términos y condiciones adicionales que le proporcionemos o pongamos a su disposición. En caso de conflicto entre estos TyC y cualquier otro documento que integre el Acuerdo, estos TyC son los que prevalecerán siempre que sea necesario para resolverlo.
Lea atentamente estos TyC. Abarcan información importante sobre los servicios que le prestamos («Servicio»); su teléfono, terminal, dispositivo, tarjeta SIM, SIM integrada («eSIM») (tarjeta SIM y/o eSIM, en la medida en que cualquiera de las dos tecnologías pueda estar disponible para usted dependiendo de su Dispositivo, su Servicio, y/o cualquier otro(s) factor(es) a discreción exclusiva de Ultra, se denominan indistintamente «SIM», «tarjeta SIM», y/o «Kit SIM»), tarjeta de datos, u otro equipo o dispositivo de terceros utilizado con nuestro Servicio («Dispositivo»); y cualquier cargo por acceso y uso, impuestos, tarifas, cuotas y otros cargos que le facturemos o que hayan sido aceptados o procesados a través de su Dispositivo («Cargos»). Estos TyC incluyen términos relativos a cambios en el plan de servicio y pagos atrasados, limitaciones de responsabilidad, privacidad y resolución de disputas mediante arbitraje en lugar de en los tribunales.
Usted y cualquier usuario autorizado de su cuenta tendrán acceso a la información de ésta y podrán realizar cambios. Si proporciona la información de validación de su cuenta personal a alguien, éste podrá acceder a ella y realizar cambios. Estos cambios serán vinculantes para usted. Los cambios autorizados pueden requerir su conformidad con los nuevos TyC.
RENUNCIA A JUICIO CON JURADO. AL ACORDAR EL ARBITRAJE DE TODAS LAS DISPUTAS, ULTRA MOBILE Y USTED RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO ESTATUTARIO Y CONSTITUCIONAL A UN JUICIO CON JURADO. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA Y EN LA MEDIDA EN QUE EL PROCESO DE ADR Y ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE SE CONSIDEREN INAPLICABLES, ULTRA MOBILE Y USTED RENUNCIAN A LOS DERECHOS ESTATUTARIOS Y CONSTITUCIONALES A UN JUICIO CON JURADO. TENGA EN CUENTA QUE EN EL ARBITRAJE NO HAY JUEZ NI JURADO, Y LA REVISIÓN JUDICIAL DE UN LAUDO ARBITRAL ES LIMITADA. EL ÁRBITRO DEBE SEGUIR ESTE ACUERDO Y PUEDE CONCEDER LOS MISMOS DAÑOS Y COMPENSACIONES QUE UN TRIBUNAL.
Resolución de Disputas Previa al Arbitraje. Antes de iniciar cualquier arbitraje contra Ultra Mobile, debe cumplir con esta disposición a menos que tenga una dirección en Puerto Rico. Para todas las disputas (excepto para los clientes de Puerto Rico), primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamación llamando a nuestro departamento de atención al cliente al (888) 777-0446 y proporcionando una descripción por escrito y la documentación que la sustente si nuestro agente de atención al cliente se lo solicita. Ultra Mobile y usted se comprometen a negociar la reclamación de buena fe. Si Ultra Mobile y usted no son capaces de resolver la reclamación en un plazo de sesenta (60) días después de que Ultra Mobile reciba la descripción de su reclamación y la documentación que la sustente, usted puede presentar su reclamación ante un arbitraje.
Opción de reclamaciones menores. Como alternativa al arbitraje, Ultra Mobile puede optar por resolver las disputas de pago en un tribunal para reclamaciones menores en el condado de su dirección de facturación más reciente. Tanto Ultra Mobile como usted aceptan que, si no paga puntualmente las cantidades adeudadas, Ultra Mobile podrá asignar su cuenta a una entidad de cobro, y la agencia de cobro podrá presentar, en un tribunal para reclamaciones menores, reclamaciones limitadas estrictamente al cobro de las cantidades adeudadas y a cualquier interés o costo de cobro permitido por la ley o el Acuerdo aplicable.
Tanto usted como nosotros podremos iniciar un procedimiento de arbitraje una vez transcurrido el plazo de 60 días anteriormente descrito. Puede presentar un reclamo de arbitraje utilizando uno de los siguientes servicios de arbitraje a través de su oficina en Orange County, California: (1) Servicios ADR, Condado de Orange, California y (2) Juzgado del Oeste, Condado de Orange, California. No obstante, en todos los casos, deberá presentar toda la documentación necesaria a través de nuestro agente registrado, de conformidad con la Sección 12.4 de estas TyC.
Usted y Ultra Mobile acuerdan que se aplicarán las siguientes normas (las «Normas de Arbitraje»), dependiendo del proveedor de servicios de arbitraje que seleccione: (1) si se trata de Servicios ADR, las Normas de Arbitraje vigentes en ese momento con Servicios ADR (disponibles en https://www.adrservices.com/services-2/arbitration-rules/) o (2) si se trata de Judicate West, las «Normas de Arbitraje Comercial» (disponibles en https://www.judicatewest.com/Services/arbitration). Si el proveedor de servicios de arbitraje que usted seleccione declina administrar la Reclamación, deberá presentar su reclamación al proveedor de servicios de arbitraje restante. Si tanto los Servicios ADR como Judicate West declinan administrar la Reclamación, entonces usted o Ultra Mobile podrán presentar una petición ante el Tribunal Federal para el nombramiento de un árbitro de conformidad con la Sección 5 del Título 9 del Código de los Estados Unidos. Ultra Mobile y usted acuerdan el arbitraje ante un único árbitro (el «Árbitro»). El Árbitro deberá ser un juez jubilado o un juez de apelación, pero por lo demás será seleccionado de conformidad con las Normas de Arbitraje aplicables. A pesar de cualquier disposición contraria en la Sección 22 o en las normas de conflicto de leyes de cualquier estado, para garantizar la disponibilidad de testigos, el Árbitro se sentará en el Condado de Orange, California, donde Ultra Mobile tiene su sede, a menos que su dirección de facturación esté en Puerto Rico, en cuyo caso el Árbitro se sentará en Puerto Rico. Si usted vive fuera del Condado de Orange, California, el Árbitro le permitirá participar plenamente en la audiencia de arbitraje por videoconferencia, y el Árbitro tendrá la facultad discrecional de permitir a cualquiera de las partes que lo solicite participar plenamente en la audiencia por videoconferencia. Esta disposición tiene por objeto garantizar que el Proceso ADR sea más accesible que un juicio ante un tribunal y que no se le disuada de presentar una Reclamación legítima por tener que asistir personalmente a un procedimiento judicial. Las Normas de Arbitraje se aplicarán en todos los casos salvo modificación del Acuerdo. A pesar de cualquier disposición contraria en las Normas de Arbitraje, Ultra Mobile acepta voluntariamente lo siguiente: si la disputa implica menos de $75,000.00 y usted acepta limitar su recuperación máxima a $75.000,00, puede elegir que Ultra Mobile pague los costos facturados por el proveedor de arbitraje seleccionado («Costos de Arbitraje»). En la medida en que lo exija la legislación aplicable, las Normas de Arbitraje, o según lo requiera Ultra Mobile para hacer cumplir el Proceso ADR, Ultra Mobile pagará o reembolsará los Costos de Arbitraje. De lo contrario, Ultra Mobile y usted compartirán a partes iguales el pago de los Costos de Arbitraje. Los Costos de Arbitraje no incluyen las tarifas de abogados incurridas por usted o por Ultra Mobile. Un árbitro podrá conceder a título individual cualquier reparación disponible en un tribunal, incluyendo medidas cautelares o declaratorias y honorarios de abogados. Clientes de Puerto Rico: Consulte la Sección 11 para conocer los detalles del Procedimiento de disputa de telecomunicaciones de Puerto Rico.
Descubrimiento: A pesar de cualquier disposición contraria en las Normas de Arbitraje, en la medida permitida por la ley aplicable, usted y Ultra Mobile acuerdan que el descubrimiento se limitará a una deposición por parte y diez solicitudes para la producción de documentos y materiales, incluyendo cualquier información almacenada electrónicamente, razonablemente adaptada a las cuestiones del caso, dada la discreción del Árbitro para limitar la producción de información almacenada electrónicamente o trasladar el costo a la parte que solicita la producción de información almacenada electrónicamente, dependiendo de las circunstancias presentadas al Árbitro. Esta disposición tiene por objeto garantizar que el proceso de arbitraje sea más asequible que la acción en los tribunales y que no se le disuada de presentar una Reclamación legítima basada en la mayor amplitud de descubrimiento permitida en una acción judicial. Sin perjuicio de lo anterior, el Árbitro tendrá discreción, previa demostración de una buena causa y de la necesidad de garantizar una audiencia justa sobre el fondo, para ampliar los límites de descubrimiento para incluir deposiciones adicionales y solicitudes de documentos adicionales o ampliar para incluir interrogatorios escritos en lugar de deposiciones adicionales.
RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA. ULTRA MOBILE Y USTED ACEPTAN QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO, YA SEA DE ARBITRAJE O JUDICIAL, SE LLEVARÁ A CABO ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA O COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA. Ni usted, ni ningún otro cliente, puede convertirse en representante o miembro de una demanda colectiva, ni participar en un procedimiento colectivo, consolidado o representativo contra Ultra Mobile.
8.1 Generalidades. Su Servicio funcionará solo después de que haya comprado y activado un plan de Servicio Ultra Móvil. Podemos ofrecer ciertos planes limitados que no requieren una compra previa del servicio, incluyendo, entre otros, nuestro Kit de prueba Ultra Mobile (cada uno de ellos un «Plan de prueba»). El acceso del Plan de Prueba al servicio Ultra Mobile cesará de acuerdo con los términos específicos de su Plan de Prueba. Los Planes de Prueba no son renovables, y deberá convertirse en suscriptor de pago del servicio Ultra Mobile para continuar con su acceso al servicio Ultra Mobile. En el caso de determinados Planes de prueba, es posible que solo pueda transferir su número de teléfono móvil de su operador actual cuando adquiera un plan de servicio Ultra Mobile estándar; para estos Planes de prueba, se le asignará en su lugar un número de teléfono móvil temporal. Al convertir un Plan de prueba en un plan de servicio estándar de Ultra Mobile, podrá optar por conservar el número de teléfono móvil temporal o por transferir su número de teléfono móvil de su compañía actual. Si ha activado algún plan de prueba, no podrá transferir el número de teléfono temporal asociado a ese plan de prueba a un nuevo operador a menos que convierta su plan de prueba a un plan de servicio estándar de Ultra Mobile. Para el resto de planes de servicio de Ultra Mobile, la expiración del tiempo de uso está sujeta a los términos de su plan. Su cuenta puede ser cancelada por cualquier violación de estos TyC o de la Política de uso aceptable o si ocurre lo siguiente: (1) su tiempo de uso ha expirado (por ejemplo, después de 90 días en cualquier plan de 3 meses) sin un pago satisfactorio de renovación, lo que le coloca en estado suspendido, y (2) no ha pagado satisfactoriamente ninguna renovación del plan durante 60 días o más mientras se encuentra en estado suspendido. Tras la cancelación por cualquier motivo, podemos reasignar el número de teléfono asociado a su cuenta, y es posible que no pueda transferir ese número a un operador diferente. Para garantizar un servicio ininterrumpido, debe renovar su cuenta antes de que expire su tiempo de uso. Visite nuestra página web localizada en ultramobile.com para obtener la información más reciente sobre nuestro servicio y nuestros Planes de Prueba [Trial Plans].
8.2 Cargos. Usted se compromete a pagar todos los cargos que le facturemos o que fueron aceptados o procesados a través de su Dispositivo. Todos los planes de Servicio de Ultra Mobile se calculan en ciclos mensuales de 30 días (incluso para determinar sus niveles de uso de datos, como se describe más adelante en la Sección 8.6), excepto los planes de 12 meses que pueden calcularse en ciclos de 30 y de 31 días, durante un máximo total de 365 días. Podemos ofrecerle la oportunidad de configurar pagos automáticos por medio del método de pago de su cuenta, los cuales se cobrarán automáticamente al final de su ciclo de pago aplicable (“Recarga Automática”). Cuando se inscribe en la Recarga Automática, estos pagos automáticos continuarán hasta que los cancele. El cargo recurrente puede variar si usted cambia su plan o nosotros cambiamos nuestros precios, tras previo aviso. Puede cancelar la Recarga Automática o revisar sus preferencias de pago en cualquier momento (i) poniéndose en contacto con nuestro departamento de atención al cliente llamando al 888-777-0446 o (ii) gestionando las preferencias de su cuenta en el portal de Gestión de Cuentas de Ultra Mobile. Debe cambiar sus preferencias de Recarga Automática o cancelarla 24 horas antes del final de su ciclo de pago para que el cambio tenga efecto. No es necesario realizar una compra mínima para inscribirse en la Recarga Automática. Para los cargos en disputa, véase la Sección 11. Usted acepta proporcionarnos información de pago precisa y completa y comunicarnos inmediatamente todos los cambios en su información de pago.
8.3 Uso de los Servicios de Voz. Los planes de Servicio de Ultra Mobile incluyen un plan de voz como parte de éste. Redondeamos cualquier fracción de minuto al siguiente minuto completo. El uso del tiempo de aire se mide desde el momento en que nuestro proveedor de red comienza a procesar una llamada (antes de que suene el teléfono o se responda a ella) hasta que termina la llamada (después de que cuelgue) y la red se desconecta.
8.4 Uso de Datos y Mensajería. Los planes de Servicio de Ultra Mobile incluyen un plan de datos (“Plan de Datos”) como parte de su Servicio. El uso de datos se redondea al siguiente incremento de kilobytes completos al final de cada sesión de datos. Su uso de datos incluye, entre otras cosas, texto, la navegación por Internet, mensajes instantáneos o de imágenes y el correo electrónico, ya sea leído o no, enviado o recibido, solicitado o no. Utilizamos filtros para bloquear los mensajes de spam, pero no garantizamos que no reciba spam u otros mensajes no solicitados, y no somos responsables de dichos mensajes. Todos los datos comprados con un plan de Servicio de Ultra Mobile (tanto los que vienen con un determinado plan de Servicio de Ultra Mobile como los adicionales que adquiera como add-on), vencerán inmediatamente al finalizar su plan de Servicio de Ultra Mobile por cualquier motivo.
8.5 Usos Permitidos y Prohibidos. Su Plan de Datos está destinado a la navegación por Internet, mensajería y actividades similares en su Dispositivo, y no en cualquier otro equipo. Otros usos, incluyendo, por ejemplo, el uso de su Dispositivo como módem o compartir la conexión a la red de su Dispositivo con una computadora personal u otro hardware, pueden estar permitidos bajo su Plan de Datos, pero también están sujetos a nuestra Política de Uso Aceptable disponible en www.ultramobile.com/ultra-mobile-acceptable-use-policy. Puede encontrar ejemplos de usos prohibidos en la Sección 14 de estos TyC y en nuestra Política de Uso Aceptable.
8.6 Nivel de Uso de Datos. Ultra Mobile ha configurado un nivel de uso de datos 5G y/o 4G LTE («Nivel de Uso») mensual (de 30 o 31 días, dependiendo del plan adquirido; consulte la sección 8.2 anterior para obtener una explicación de los ciclos mensuales) para cada uno de sus planes de Servicio, incluido nuestro Plan Unlimited y nuestro Plan Unlimited+. El acceso 5G y/o 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM dentro de un área de cobertura adecuada. La disponibilidad, velocidad y cobertura reales pueden variar. Datos solo para uso personal en los Estados Unidos. Nuestro proveedor de red mide su uso de datos de carga y descarga («Uso Actual») para determinar si su Uso Actual total, agregado durante el período aplicable de 30 o 31 días («Uso Total»), excede el Nivel de Uso de 30 o 31 días para el plan de Servicio que seleccionó. En ese momento, es posible que no pueda enviar ni recibir datos (lo que puede impedirle enviar o recibir mensajes MMS) a través de la red de Ultra Mobile hasta que finalice el período de 30 o 31 días aplicable, excepto en la medida en que adquiera un complemento de datos. Los megabytes parciales se redondean al alza. Tenga en cuenta que el «Uso Actual» incluye todas sus solicitudes de carga o descarga de datos, tanto si dichos datos se cargan o descargan como si no, y la sobrecarga de la red. Por ejemplo, si solicita que se descargue una imagen en su Dispositivo o en su Hotspot Móvil (conexión a la red) pero viaja fuera de su área de cobertura de red antes de que se complete la descarga, dicha solicitud se incluirá en su Uso Real aunque la imagen nunca se haya descargado. Los datos de alta velocidad disponibles para el Hotspot Móvil (conexión a la red) para cualquier periodo de Servicio de 30 o 31 días están limitados a 10 GB para el Plan Unlimited y a 20 GB para el Plan Unlimited+. Si ha adquirido un Plan Unlimited o un Plan Unlimited+ y supera el Nivel de uso de 30 o 31 días de datos 5G y/o 4G LTE de su plan de Servicio (40 GB para el Plan Unlimited; 60 GB para el Plan Unlimited+), Ultra Mobile o su proveedor de red reducirá la velocidad a la que puede enviar y recibir datos a través de la red de Ultra Mobile hasta el final del periodo aplicable de 30 o 31 días, excepto en la medida en que adquiera un complemento de datos. Ciertas actividades intensivas en datos, incluyendo pero no limitadas a juegos en línea, descargas/subidas de archivos y streaming de vídeo, pueden ser limitadas y/o inaccesibles en la red después de 40GB en el Plan Unlimited y después de 60GB en el Plan Unlimited+. El proveedor de red de Ultra Mobile también puede reducir las velocidades durante la congestión de la red para todos los planes de Servicio. Una vez que comience un nuevo período de 30 o 31 días en su plan de Servicio, se restablecerá el Nivel de Uso de su plan de Servicio. Sus velocidades de carga y descarga se restablecerán, sujetas a todas las limitaciones enumeradas en estos TyC (incluidas, entre otras, las limitaciones del Nivel de uso de datos enumeradas en este documento, la disponibilidad de la red 5G y/o 4G LTE, un dispositivo compatible y una tarjeta SIM dentro de un área de cobertura adecuada, y las velocidades de red reales del proveedor de red de Ultra Mobile). Tenga en cuenta que es mucho más probable que su Nivel de Uso supere el Nivel de Uso de 30 o 31 días de su plan de Servicio si utiliza vídeo en streaming y/o un HotSpot Móvil (conexión a la red), si descarga cantidades significativas de archivos de música, películas y/o aplicaciones de software, y/o si realiza otras actividades con un gran ancho de banda.
8.7 Medidas de Protección. Para proporcionar una buena experiencia a la mayoría de nuestros clientes y minimizar los problemas de capacidad y la degradación del rendimiento de la red, nuestro proveedor de red o nosotros podemos tomar medidas, incluida la reducción temporal del caudal de datos para un subconjunto de clientes que utilicen una cantidad desproporcionada de ancho de banda. Si utiliza su Plan de datos de forma que pueda interferir con el servicio de otros clientes, afectar a nuestra capacidad para asignar la capacidad de la red entre los clientes o degradar la calidad del servicio para otros clientes, nuestro proveedor de red o nosotros podremos suspender, finalizar o restringir su sesión de datos, priorizar el tráfico en el dispositivo frente al de la conexión a la red móvil (conexión a la red) o cambiarle a un Plan de datos más adecuado, lo que puede suponer un aumento del costo. Nuestro proveedor de red o nosotros también gestionamos la red para facilitar el correcto funcionamiento de servicios que requieren altas velocidades constantes, como las videollamadas, lo que puede, especialmente en momentos y zonas de congestión de la red, dar lugar a una reducción de las velocidades de otros servicios. Además, nuestro proveedor de red o nosotros podemos aplicar otras prácticas de gestión de red, como almacenar menos datos en caché, utilizar menos capacidad, dimensionar el vídeo de forma más adecuada para que un dispositivo transmita archivos de datos de forma más eficiente y desplegar tecnología de optimización de vídeo en streaming. La tecnología de optimización de la transmisión de vídeo tiene por objeto gestionar el uso de datos en la red, reducir el riesgo de bloqueo y almacenamiento en búfer de la transmisión de vídeo y reducir la cantidad de consumo de datos de alta velocidad utilizados para la transmisión de vídeo. La optimización del streaming de vídeo mejora la fiabilidad del streaming de vídeo y permite que otros usuarios disfruten de una mayor velocidad de navegación. El proceso de optimización de vídeo en streaming es agnóstico en cuanto al contenido de vídeo en streaming en sí y al sitio web que lo proporciona; sin embargo, nuestro proveedor de red o nosotros podemos dar prioridad a los datos en el dispositivo frente a los datos de HotSpot móvil (conexión a la red). Aunque es probable que la mayoría de los cambios en los archivos de vídeo en streaming sean imperceptibles, el proceso de optimización puede afectar mínimamente a la apariencia del vídeo en streaming tal y como se muestra en su Dispositivo. Estas prácticas operan sin tener en cuenta el contenido en sí o la fuente del contenido. No discriminan las ofertas que puedan competir con las ofrecidas por nosotros basándose en dicha competencia.
8.8 Funciones Wi-Fi. A su entera discreción, Ultra Mobile podrá poner a disposición servicios Wi-Fi de voz y mensajes de texto, es decir, la capacidad de originar y finalizar llamadas y mensajes de texto a través de una conexión Wi-Fi («Llamadas Wi-Fi»). Si Ultra Mobile lo ofrece, las Llamadas Wi-Fi solo estarán disponibles para los clientes de Ultra Mobile que (i) tengan un Dispositivo compatible con Wi-Fi con capacidad de llamadas Wi-Fi compatible con Ultra Mobile, (ii) tengan el servicio de Llamadas Wi-Fi provisto en su cuenta de Ultra Mobile llamando al Servicio de Atención al Cliente o actualizando las preferencias en la gestión de la cuenta, y actualizando los ajustes de llamadas Wi-Fi aplicables en su Dispositivo, (iii) tengan una tarjeta SIM compatible, y (iv) estén conectados a un servicio de Internet de terceros que funcione. No todos los servicios disponibles en la red del proveedor de red de Ultra Mobile están disponibles mientras utiliza las Llamadas Wi-Fi. Por ejemplo, es posible que las alertas de emergencia no estén disponibles con las Llamadas Wi-Fi. Usted comprende y reconoce que llamar al 9-1-1 a través de Llamadas Wi-Fi utiliza Internet y funciona de manera diferente a llamar al 9-1-1 a través de servicios telefónicos tradicionales (inalámbricos o por cable), incluidos los servicios telefónicos inalámbricos tradicionales ofrecidos por Ultra Mobile (consulte nuestra Divulgación completa del 911 y E911 publicada en nuestro sitio web en ultramobile.com/911-e911-disclosure, que usted acepta por la presente y se incorpora al presente por referencia). Solo a modo de ejemplo, y sin limitar ninguna divulgación en nuestra Divulgación del 911 y E911, es posible que el 9-1-1 no funcione durante cortes o interrupciones de Internet cuando intente llamar al 9-1-1 a través de Llamadas Wi-Fi desde cualquier ubicación. Además, es posible que el personal de emergencia no pueda identificar su número de teléfono para devolverle la llamada y que las llamadas al 9-1-1 se retrasen o se pierdan debido a la arquitectura de la red cuando se marque al 9-1-1 a través de Llamadas Wi-Fi desde cualquier ubicación. Además, si Ultra Mobile pone a su disposición las Llamadas Wi-Fi, deberá facilitarnos y actualizar la ubicación física en la que utilizará las Llamadas Wi-Fi (la «Ubicación registrada»). Si su Ubicación registrada cambia temporal o permanentemente (por ejemplo, al utilizar las Llamadas Wi-Fi en cualquier otra ubicación física), deberá actualizar sin demora su Ubicación registrada con Ultra Mobile. Puede actualizar su Ubicación registrada en cualquier momento dentro de la configuración aplicable del dispositivo de un Dispositivo compatible. Si no nos proporciona una Ubicación Registrada precisa y no la actualiza puntualmente para todos y cada uno de los cambios en su ubicación, tal y como se ha descrito anteriormente, nuestro proveedor de red o nosotros podremos bloquear su uso de determinadas Redes Wi-Fi. Usted también entiende y reconoce que si intenta llamar al 9-1-1 a través de las Llamadas Wi-Fi desde cualquier ubicación que no sea su Ubicación Registrada, es posible que el personal de emergencia no pueda identificar su ubicación, que su llamada al 9-1-1 no se complete y/o que su llamada al 9-1-1 sea enrutada al personal de emergencia en una ubicación diferente. Usted comprende y reconoce que la actualización de los cambios de dirección puede tardar hasta 2 horas. Deberá notificar a Ultra Mobile antes de realizar cualquier cambio temporal o permanente en su Ubicación Registrada, tal y como se ha descrito anteriormente. NI ULTRA MOBILE NI SU PROVEEDOR DE RED SON RESPONSABLES DE NADA RELACIONADO CON SU USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE CUALQUIER LLAMADA WI-FI PUESTA A SU DISPOSICIÓN, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER FALLO EN LAS LLAMADAS DE EMERGENCIA (YA SEAN LLAMADAS AL 9-1-1 O DE OTRO TIPO). Para obtener información adicional sobre la marcación al 9-1-1, ya sea con o sin Llamadas Wi-Fi, consulte la Sección 7 de estas TyC. Las Llamadas Wi-Fi pueden disminuir los minutos del plan de servicio. La mayoría de los dispositivos no realizarán la transición entre Wi-Fi y la red de Telefonía móvil. Los dispositivos que utilicen conexiones de Telefonía móvil pueden ser vulnerables a intentos no autorizados de acceder a los datos y al software almacenados en el Dispositivo.
8.9 Contenido y Aplicaciones Descargables. El contenido o aplicaciones (por ejemplo, aplicaciones descargables o a través de la red, fondos de pantalla, tonos de llamada, juegos y herramientas de productividad) (denominados en su conjunto “Contenido y Aplicaciones”) que puede adquirir con su Dispositivo no son vendidos por Ultra Mobile. Ultra Mobile no es responsable de los Contenidos y Aplicaciones, incluyendo la descarga, instalación, uso, fallo de transmisión, interrupción o demora, o cualquier contenido o sitio web al que pueda acceder a través de los Contenidos y Aplicaciones. A menos que se indique lo contrario, cualquier pregunta de soporte sobre estos Contenidos y Aplicaciones puede dirigirse directamente al vendedor de terceros. Cuando usted utiliza, descarga o instala Contenido y Aplicaciones vendidos por un tercero, puede estar sujeto a los términos de licencia, condiciones de uso, políticas de privacidad y/u otras políticas entre usted y ese tercero. El Contenido y Aplicaciones que usted compra a terceros tienen licencia para uso personal, legal y no comercial solamente en su Dispositivo. No podrá transferir, copiar o utilizar técnicas de ingeniería inversa en los Contenidos y Aplicaciones, ni alterar, desactivar o saltarse las funciones de seguridad de gestión de derechos digitales integradas en ellos. El Contenido y Aplicaciones no pueden ser transferidos de un Dispositivo a otro. Algunos Dispositivos o Contenidos y Aplicaciones pueden mantener la conexión con nuestra red sin que usted lo sepa, lo que puede resultar en cargos adicionales, por ejemplo, en el caso del roaming internacional. El software de su Dispositivo puede cerrar automáticamente o limitar el uso de los Contenidos y Aplicaciones u otras funciones o Servicios sin previo aviso. Ultra Mobile no es responsable de los contenidos, anuncios o sitios web de terceros a los que usted pueda acceder utilizando su Dispositivo.
8.10 Uso de la Información. Si visita cualquier sitio web o tienda de aplicaciones de terceros, o descarga o utiliza cualquier Contenido y Aplicaciones, el tercero puede acceder, recopilar, utilizar o revelar su información personal o requerir que el operador de red revele su información, incluyendo la de su ubicación (cuando sea aplicable) al proveedor de Contenido y Aplicaciones o a algún otro tercero. Si accede o utiliza cualquier Contenido y Aplicaciones a través del Servicio de Ultra Mobile, acepta y autoriza a Ultra Mobile y a su proveedor de red a proporcionar información relacionada con dicho uso. Usted reconoce que el uso de una aplicación de terceros está sujeto a los términos, condiciones y políticas de estos, incluyendo su política de privacidad. Consulte la política de privacidad del creador/propietario de los Contenidos y Aplicaciones para obtener información sobre el uso que hacen de la información recopilada cuando usted los descarga, instala o utiliza. No somos responsables de ningún fallo en la transmisión, interrupción o demora relacionada con los Contenidos y Aplicaciones, o cualquier contenido o sitio web al que pueda acceder a través de ellos.
8.11 Roaming. Su Dispositivo puede conectarse a la red de otro proveedor (“Roaming”) incluso cuando esté dentro del área de cobertura de Ultra Mobile. Compruebe su Dispositivo para determinar si está conectado en Roaming. Puede haber cargos adicionales (incluyendo larga distancia, cuotas, uso de datos) y tarifas más altas por el uso de Roaming, y su calidad y disponibilidad de servicio puede variar significativamente. Nuestros cargos y tarifas por Roaming están sujetos a cambios en cualquier momento y estos serán efectivos cuarenta y cinco (45) días después de la publicación de estos en el sitio web de Ultra Mobile. Por favor, consulte nuestro sitio web regularmente para estar al tanto de nuestros cargos y tarifas por Roaming y de cualquier cambio al respecto.
8.12 Suspensión y Cancelación. Si su cuenta se desactiva por falta de pago, quedará en estado suspendido durante 60 días. Su cuenta se cancelará si no se reactiva en un plazo de 60 días. Si se cancela su cuenta, se perderá el saldo restante, salvo que la legislación aplicable disponga lo contrario. En el caso de las cuentas canceladas, podremos reasignar el número de teléfono asociado a su cuenta, y es posible que no pueda transferir dicho número a un proveedor de telefonía diferente.
8.13 eSIM. Solo disponible en dispositivos compatibles y elegibles, desbloqueados, en determinados planes, en determinados momentos y a discreción exclusiva de Ultra. Los dispositivos compatibles y elegibles y la disponibilidad de eSIM (o tarjetas SIM) están sujetos a cambios a discreción exclusiva de Ultra. La lista actual de dispositivos elegibles puede ser proporcionada de conformidad con la Sección 5. Los clientes con dispositivos compatibles y elegibles pueden cambiar entre una eSIM y una tarjeta SIM física y viceversa. Limitado a una eSIM activada por dispositivo.
9.1 General. Todos los servicios de larga distancia internacional incluidos en su Servicio son proporcionados por un tercero no afiliado a Ultra Mobile, y están indicados en sus recibos por separado de los servicios prestados por Ultra Mobile.
9.2 Créditos de Roaming Internacional. Su plan de Servicio de Ultra Mobile puede incluir créditos de roaming internacional (“Créditos”) que puede utilizar en minutos o datos de roaming internacional sin cargo adicional. La cantidad de Créditos que usted recibe con su plan de Servicio puede ser determinada por nosotros a nuestra entera discreción, y los detalles adicionales están disponibles en nuestro sitio web. Ultra Mobile puede permitirle almacenar Créditos en su cuenta para utilizarlos posteriormente. Cuando su saldo de Créditos sea cero, a menos que recargue Créditos a su cuenta, no podrá utilizar el Servicio de roaming internacional. Por favor, tenga en cuenta que, a excepción de lo dispuesto en la normativa aplicable o estos TyC, Ultra Mobile no tendrá ninguna obligación de ofrecer ningún reintegro o reembolso por los Créditos que reciba de Ultra Mobile.
9.3 Textos Internacionales. “Textos Globales” y “Textos Globales Ilimitados” significa texto o texto ilimitado sólo a destinos aplicables de móvil a móvil, y excluye los mensajes de audio, imagen y video. Se pueden aplicar tarifas y cargos por uso de datos si envía mensajes de audio, imágenes y/o video a un destino internacional de móvil a móvil.
10.1 Tarifa de Recuperación. La Tarifa de Recuperación se evalúa para ayudar a recuperar los costos de Ultra Mobile para cumplir con varios programas federales y estatales, impuestos y tarifas, incluyendo, pero no limitado a, (i) Programas de Servicio de Relevo de Telecomunicaciones estatales y federales, (ii) Programa del Fondo de Servicio Universal Federal, (iii) impuestos internacionales, federales, estatales, municipales, locales y/u otros impuestos gubernamentales de franquicia, consumo, servicios públicos y otros impuestos, tarifas y cargos de telecomunicaciones vigentes en la actualidad o que se promulguen en el futuro, y (iv) otros costos en los que incurramos para cumplir con las normativas y programas gubernamentales, que no sean impuestos o tarifas que los gobiernos locales, estatales o federales exijan recaudar a Ultra Mobile. Para todos los planes de servicio de Ultra Mobile, la Tarifa de Recuperación se calcula como una tarifa plana por transacción de $0.50 para cargos por servicio de $10.00 o menos y de $1.00 para cargos por servicio de $10.01 o más. También se aplicará una tarifa plana por transacción del 2.5% a la compra de tarjetas SIM prefinanciadas en www.ultramobile.com para ayudar a recuperar otros gastos administrativos. Aunque se agrega al cargo total, La Tarifa de Recuperación es independiente del costo del Servicio. La Tarifa de Recuperación no dará lugar a la compra de tiempo de Servicio adicional. Nosotros fijamos la Tarifa de Recuperación, y el importe y lo que incluye la Tarifa de Recuperación pueden cambiar sin previo aviso.
10.2 Tarifa del Fondo Federal para el Servicio Universal. La Tarifa del Fondo Federal para el Servicio Universal está diseñada para recuperar la contribución de Ultra Mobile al programa de dicho fondo. Se utiliza para financiar programas para mejorar el acceso a servicios avanzados de telecomunicaciones para consumidores de áreas rurales a tarifas razonables y proporciona financiación a programas federales. La tarifa puede cambiar según lo determine la Comisión Federal de Comunicaciones. La Empresa Administradora para el Servicio Universal (“USAC”) establece un factor de contribución trimestral, y Ultra Mobile cobra a sus clientes la tarifa aplicable que la USAC cobra a Ultra Mobile en ese momento.
10.3 Tarifas del Fondo Estatal para el Servicio Universal. La Tarifa del Fondo Federal para el Servicio Universal está diseñada para recuperar la contribución de Ultra Mobile a diversos programas de dicho fondo. Se calcula como un porcentaje de los ingresos intraestatales, de los ingresos brutos o como una tarifa fija por línea, según lo establecido por las diversas jurisdicciones estatales, del condado o municipales. Ciertas agencias estatales establecen un factor de contribución trimestral, semestral o anual, y Ultra Mobile puede optar por cobrar a sus clientes para recuperar los cargos del fondo estatal para el servicio universal que se le cobran.
10.4 Impuestos de Venta y Uso. Los impuestos de venta y uso se evalúan para permitir que Ultra Mobile recupere el costo de todos los impuestos de venta y uso federales, estatales, municipales, locales u otros gubernamentales vigentes o promulgados en el futuro, que surjan como resultado de su suscripción, uso o pago del Servicio de Ultra Mobile. Para determinar los impuestos de venta y uso, utilizaremos la dirección que tenemos registrada.. Si no tenemos registrada la dirección de la tarjeta de crédito, utilizaremos el código postal que indicó al activar el Servicio. Si el código postal de activación no existe, entonces usaremos por defecto el de la oficina central de Ultra Mobile: 92626. La dirección registrada para los clientes de Puerto Rico debe estar en dicho país. Si no identificó una dirección correcta, o si proporcionó una dirección (como un apartado postal) que no es una reconocida, no identifica las jurisdicciones fiscales aplicables o no refleja el área de Servicio asociada a su número de teléfono, es posible que se le asigne el código postal anteriormente mencionado para propósitos fiscales. En el caso que se asigne una jurisdicción fiscal en disputa, cualquier reembolso de impuestos debe ser solicitado dentro de los sesenta (60) días a partir de la fecha en que se le notifique que se ha liquidado el impuesto.
10.5 Tarifas por el Servicio del 9-1-1. Cada estado, ciudad, municipio o condado tiene cargos específicos que se cobran por el acceso al servicio del 9-1-1. La determinación de los cargos aplicables por dicho servicio depende de dónde contrate el Servicio de Ultra Mobile. Ultra Mobile puede facturar a sus clientes los cargos por el uso del servicio del 9-1-1. Cualquiera de estos cargos por el servicio del 9-1-1 es un cargo recurrente mensual que se calcula por línea y que aparecerá en su factura mensual o multi-mes.
11.1 Salvo que la ley disponga lo contrario, usted acepta notificarnos cualquier disputa relacionada con su factura o con los cargos de su cuenta en un plazo de sesenta (60) días (veinte (20) días para los clientes de Puerto Rico) a partir de la fecha en que reciba por primera vez la factura o cargo en disputa. Si no nos notifica su disputa por escrito con la documentación que la sustente dentro de dicho plazo, no podrá presentar una reclamación ante un arbitraje o tribunal. Excepto en el caso de los clientes de Puerto Rico y a menos que la ley disponga lo contrario, debe pagar los cargos en disputa hasta que ésta se resuelva. Si acepta un crédito, reintegro u otro tipo de compensación o beneficio para resolver una factura o cargo en disputa, acepta que el asunto está total y definitivamente resuelto. Para disputas no resueltas, consulte la Sección 2 más arriba. Para ponerse en contacto con nosotros o notificarnos, consulte la Sección 12. Este párrafo es para notificar a los clientes de Puerto Rico que el pago de los cargos no disputados vence cuando se indica en su factura, independientemente de cualquier disputa.
11.2 Clientes de Puerto Rico. Le proporcionaremos una determinación sobre cualquier disputa que se nos presente de acuerdo con esta Sección 11 dentro de los quince (15) días posteriores a su recepción. Puede apelarla ante la Junta de Telecomunicaciones del Estado Libre Asociado de Puerto Rico (“Junta de Telecomunicaciones”) presentando una petición de revisión hasta treinta (30) días después de la fecha de nuestra determinación. Su petición de revisión se hará mediante la presentación de un documento que contenga la siguiente información (i) su nombre y dirección; (ii) el nombre de nuestra empresa; (iii) los datos pertinentes; (iv) las disposiciones legales aplicables de las que tenga conocimiento; y (v) el resarcimiento que solicita. El documento puede presentarse de forma manuscrita o mecanografiada y debe estar firmado por usted. Debe enviarnos una copia del mismo a la siguiente dirección: UVNV, Inc., 17870 Newhope Street #104-155, Fountain Valley, CA 92708, Atn: Servicio de Atención al Cliente. Debe enviar su petición de revisión a la Junta de Telecomunicaciones a la siguiente dirección: 500 Ave. Roberto H. Todd (Pda. 18 – Santurce), San Juan, Puerto Rico 00907-3941. La Junta de Telecomunicaciones revisará nuestra determinación sólo en caso de apelación. Se le informa de las disposiciones relativas a la suspensión del Servicio que aparecen en la Ley 33 del 7 de julio de 1985, la Ley 213 del 12 de septiembre de 1996 y el Reglamento 5940 promulgado por la Junta de Telecomunicaciones. También se le informa de la Ordenanza 5939 del 12 de marzo de 1999 promulgada por la Junta de Telecomunicaciones relativa a los procedimientos de resolución de disputas de los clientes.
12.1 Recepción de Comunicaciones. Acepta expresamente recibir todas las comunicaciones, acuerdos, documentos, avisos y divulgaciones (“Avisos”) de nuestra parte, ya sea a través del número de teléfono asociado a su Dispositivo, o de la dirección física o electrónica que nos proporcione. Los avisos que le enviamos se consideran entregados cuando los enviamos a su Dispositivo por mensaje de texto o de voz, por correo electrónico a cualquier dirección que nos proporcione, o tres (3) días después de enviarlas a su dirección de facturación.
12.2 Mensajes Automáticos o Pregrabados. En ocasiones podemos ponernos en contacto con usted mediante llamadas o mensajes de texto automáticos o pregrabados al número de teléfono asociado a su Dispositivo. Podemos realizar dichas llamadas o textos para (i) enviar avisos sobre su cuenta de Ultra Mobile o la actividad de la misma, (ii) investigar o prevenir fraudes, (iii) informarle sobre productos o servicios que puedan ser de su interés, o (iv) cobrar deudas. Acepta que nosotros y nuestros proveedores de servicios nos pongamos en contacto con usted por medio de llamadas y mensajes de texto automáticos o pregrabados para lograr los propósitos que hemos mencionado previamente. También podemos compartir su número de teléfono con proveedores de servicios que contratamos para que nos ayuden a perseguir estos intereses, pero no compartiremos su número de teléfono con terceros para sus propios fines sin su consentimiento. Pueden aplicarse cargos por minutos y textos telefónicos estándar.
12.3 Revocación del Consentimiento. No está obligado a dar su consentimiento para recibir llamadas o textos automáticos o pregrabados para poder utilizar el Servicio de Ultra Mobile. Cuando Ultra Mobile requiera obtener su consentimiento para dichas comunicaciones, puede optar por revocarlo a través de cualquier medio razonable, incluyendo (i) ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente al (888) 777-0446, (ii) escribir a: UVNV, Inc., 17870 Newhope Street #104-155, Fountain Valley, CA 92708, Atn: Servicio de Atención al Cliente, o (iii) gestionar las preferencias de su cuenta en el portal de Gestión de Cuentas de Ultra Mobile. Las notificaciones escritas que nos envíe se considerarán entregadas cuando envíe un correo electrónico o tres (3) días después de su envío a la dirección indicada anteriormente.
12.4 Agente Registrado. Para iniciar un arbitraje o cualquier otro procedimiento legal contra Ultra Mobile, debe notificar a nuestro agente registrado COGENCY GLOBAL INC. Por favor, consulte la lista de Direcciones de Agentes Registrados de COGENCY GLOBAL INC. para encontrar la dirección que corresponda a su estado. Tenga en cuenta que COGENCY GLOBAL INC no recibe solicitudes por medio de correo electrónico o fax.
15.1 PODEMOS LIMITAR, REGULAR, SUSPENDER O TERMINAR SU SERVICIO O ACUERDO SIN PREVIO AVISO EN CUALQUIER MOMENTO Y POR CUALQUIER RAZÓN, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, si usted o cualquier usuario de su Dispositivo o cuenta: (a) incumple el Acuerdo; (b) transfiere(n) el Servicio a otra persona sin nuestro consentimiento; (c) se declara insolvente, en quiebra o amenaza de quiebra (salvo que lo prohíba la ley); (d) hace un uso indebido de su Servicio o Dispositivo según lo descrito en la Sección 14 anteriormente mencionada; (e) utiliza su Servicio o Dispositivo de manera excesiva, inusualmente onerosa o poco rentable para nosotros; o (f) está en un plan de Servicio que determinamos que ya no está disponible para usted. Podemos imponer límites de crédito, uso u otros a su Servicio, suspenderlo o bloquear ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (como las internacionales, 10XXX, 0+/0-, servicios de chat, llamadas a números empezados por 900 o 976), a nuestra entera discreción y sin previo aviso.
Ultra Mobile se reserva el derecho de cancelar o desactivar el Servicio o reducir la velocidad del tráfico de datos con el fin de proteger la red de su proveedor de cualquier daño o para protegerse de daños financieros o de otro tipo debido a cualquier causa, incluyendo, sin limitación, el uso excesivo y/o no autorizado del Servicio de Ultra Mobile o cualquier “devolución de cargos” de las tarjetas de crédito. Ultra Mobile se reserva el derecho a limitar el tráfico o la cantidad de datos transferidos y a denegar o terminar el Servicio a cualquier persona que Ultra Mobile considere que está utilizando su Servicio de manera no autorizada o cuyo uso, a la entera discreción de Ultra Mobile, tenga un impacto negativo en la red de su proveedor o en los niveles de servicio al cliente. Ultra Mobile asumirá que está realizando un uso no autorizado en violación de estos TyC, si, a la entera discreción de Ultra Mobile, usted está realizando una cantidad anormalmente alta de llamadas, o realizando repetidamente llamadas de duración inusualmente larga, o si su uso de las llamadas, textos o datos es perjudicial o disruptivo para la red del proveedor de Ultra Mobile, los niveles de servicio o para los intereses financieros o de otro tipo de Ultra Mobile. Si determinamos, a nuestra entera discreción, que usted está utilizando su Servicio en violación de estos TyC o de cualquier otra manera que consideremos irrazonable o excesiva, podemos terminar las llamadas individuales o conexiones de datos, terminar o reducir el tráfico de datos o terminar su Servicio, rechazar la renovación del mismo u ofrecerle un plan diferente sin incluir la parte de uso ilimitado, lo que puede resultar en un mayor costo para usted.
Ultra Mobile podrá dejar de prestarle el Servicio, suspender su cuenta, interrumpir las conexiones de datos y/o reducir las velocidades del tráfico de datos si su uso, a juicio propio de Ultra Mobile: (i) pareciera generar volúmenes de llamadas o uso de datos anormalmente altos y/o duraciones promedio de llamadas o uso de datos anormalmente largos en comparación con el uso de otros clientes de Ultra Mobile; o (ii) puede perjudicar, alterar o interferir con la red del proveedor de Ultra Mobile, el servicio de Ultra Mobile o la capacidad de proporcionar un servicio de calidad a otros clientes. Al iniciar el Servicio y realizar o recibir llamadas, usted reconoce y acepta el derecho de Ultra Mobile a terminar con éste bajo dichas circunstancias.
Si limitamos, suspendemos o terminamos su Servicio y posteriormente lo restablecemos, se le puede cobrar una tarifa de restablecimiento.
Este párrafo representa un aviso para los clientes de Puerto Rico indicando que su Servicio puede ser suspendido o cancelado si realizan cualquiera de las acciones mencionadas en las Secciones 14 y 15 de acuerdo con el Reglamento de Suspensión 5940 de Puerto Rico del 12 de marzo de 1999, promulgado por la Junta de Telecomunicaciones cuando sea aplicable, o a la entera discreción de Ultra Mobile. Si su Servicio o cuenta se limita, suspende o termina y luego se restablece, se le puede cobrar una tarifa de reactivación.
15.2 No Prestar Servicio en el Futuro. En el caso de que Ultra Mobile termine su Servicio por cualquier razón especificada en la Sección 15.1 o por cualquier otro motivo, nos reservamos el derecho de prohibirle el uso de cualquier plan de Servicio de Ultra Mobile en el futuro, bloqueando su dispositivo de nuestra red, prohibiéndole el uso de una nueva cuenta de Servicio de Ultra Mobile que adquiera, o a través de otros medios.
15.3 Política de Reembolsos. Si contrató uno de nuestros planes de Servicio de 30 días y terminamos o suspendemos su Servicio por cualquiera de las razones especificadas en la Sección 15.1 o por cualquier otro motivo, no recibirá ningún reembolso de las cantidades que nos haya pagado por dicho plan de Servicio. Si contrató uno de nuestros planes de Servicio prepagados multi-mes y suspendemos o terminamos su Servicio por cualquiera de las razones especificadas en la Sección 15.1 o por cualquier otro motivo, le reembolsaremos una parte prorrateada de su tarifa de Servicio por cualquier período(s) de 30 días restante de su plan, sin incluir el período en el que suspendemos o terminamos su Servicio.
15.5 Información sobre la Garantía de los Dispositivos
Todos los Dispositivos nuevos que se compren en nuestro sitio web tienen un año de garantía del fabricante a partir de la fecha original de venta. Todos los Dispositivos reacondicionados comprados en nuestro sitio web tienen una garantía de 60 días a partir de la fecha original de venta. Si su dispositivo estuviera defectuoso, por favor, siga las instrucciones de Devolución de Dispositivos que aparecen anteriormente en la Sección 15 para ver si el Dispositivo es elegible para ser reemplazado por la garantía. Si lo es, reemplazaremos el Dispositivo defectuoso con otro de la misma condición cosmética o un modelo comparable a nuestra discreción.
Nuestras condiciones para solicitar una reclamación de garantía son las siguientes:
Debe devolver todos los accesorios (cargador, cables, manual, etc.) junto con el Dispositivo defectuoso. Si faltan componentes, le cobraremos una tarifa no reembolsable por los que falten, tal y como se indica aquí:
Batería: $10.00
Cargador: $7.00
Cable USB: $3.00
Tarjeta SD: $5.00
Manual: $3.00
Otras partes: a nuestra discreción
Su dispositivo defectuoso debe ser devuelto en buenas condiciones. Si se determina que el dispositivo tiene algún tipo de daño que anula su garantía (por ejemplo, daños por líquidos, SO ‘modificado’, etc.), se devolverá sin reparación / reembolso a la dirección original de compra a menos que se indique lo contrario.
Nuestras garantías excluyen expresamente ciertas categorías de daños y usos de su teléfono. Estas exclusiones, que no cubrimos, incluyen posibles costos o daños que no le serán reembolsados. Estas exclusiones son las siguientes: Los límites de lo que proporcionamos anteriormente se refieren al dispositivo en sí. No nos hacemos responsables de la pérdida de datos o del tiempo que haya estado sin el dispositivo. Le animamos a que haga copias de seguridad de sus datos periódicamente, ya que nadie se hará responsable de la restauración de los datos que se pierdan. No nos hacemos responsables de ningún daño consecuente, por la pérdida de su dispositivo o datos o el tiempo que estuvo sin su dispositivo. No ofrecemos ninguna garantía de comerciabilidad ni de idoneidad de los dispositivos para un fin determinado. Estas garantías quedan específicamente excluidas.
SALVO LO DISPUESTO EN ESTA GARANTÍA Y EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, Q1W NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O CONFORME A CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA PÉRDIDA DE USO; INGRESOS; BENEFICIOS REALES O PREVISTOS (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS EN LOS CONTRATOS); USO DEL DINERO; AHORROS PREVISTOS; NEGOCIOS; OPORTUNIDADES; PRESTIGIO; REPUTACIÓN; PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS; O CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO INDIRECTO O CONSECUENTE, SEA CUAL SEA SU CAUSA, INCLUYENDO EL REEMPLAZO DE EQUIPOS Y PROPIEDADES, CUALQUIER COSTO DE RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATOS ALMACENADOS O UTILIZADOS CON LOS PRODUCTOS APPLE Y CUALQUIER FALLO EN EL MANTENIMIENTO DE LA CONFIDENCIALIDAD DE LOS DATOS ALMACENADOS EN EL PRODUCTO. LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLICARÁ A LAS RECLAMACIONES POR MUERTE O LESIONES PERSONALES, NI A LA RESPONSABILIDAD LEGAL POR ACTOS Y/U OMISIONES INTENCIONALES Y POR NEGLIGENCIA GRAVE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE PUEDE NO APLICARSE A USTED. NOSOTROS NO FABRICAMOS NUESTROS DISPOSITIVOS. LAS ÚNICAS GARANTÍAS APLICABLES A NUESTROS DISPOSITIVOS SON LAS EXTENDIDAS POR LOS FABRICANTES. POR LO TANTO, NO TENEMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD RESPECTO A LOS DISPOSITIVOS O A LOS ACTOS U OMISIONES DE LOS FABRICANTES. NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN CUANTO A LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO O CUALQUIER SOFTWARE UTILIZADO PARA ELLO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, Y EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA GARANTÍA DE TÍTULO, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, CALIDAD, NO VIOLACIÓN, RENDIMIENTO O EXACTITUD. EXCLUIMOS EXPRESAMENTE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. NO PROMETEMOS UN SERVICIO LIBRE DE ERRORES O ININTERRUMPIDO Y NO AUTORIZAMOS A NADIE A OFRECER GARANTÍAS EN NUESTRO NOMBRE.
USTED ACEPTA QUE:
EXCEPTO EN CASOS DE FRAUDE O MALA CONDUCTA INTENCIONADA, EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ULTRA NO ES RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS RELACIONADAS CON CUALQUIER SERVICIO, TARJETA SIM Y/O DISPOSITIVO QUE PUEDA OFRECER EN VIRTUD DE ESTOS T&C. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, USTED ACEPTA QUE ULTRA NO ES RESPONSABLE DE LAS PÉRDIDAS RELACIONADAS CON SU INCAPACIDAD PARA LLAMAR AL 9-1-1 O ACCEDER A CUALQUIER OTRO SERVICIO DE EMERGENCIA; SU USO O INCAPACIDAD PARA USAR CUALQUIER SERVICIO, TARJETA SIM O DISPOSITIVO BAJO ESTOS T&C (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER SERVICIO, TARJETA SIM O DISPOSITIVO QUE PUEDA OFRECERSE EN CONEXIÓN CON CUALQUIER HARDWARE, SOFTWARE O SERVICIO DE TERCEROS, INCLUSO SI DICHO HARDWARE, SOFTWARE O SERVICIO DE TERCEROS ES OFRECIDO POR ULTRA); Y/O CUALQUIER INTERRUPCIÓN, ERROR, LIMITACIÓN O RETRASO EN CUALQUIER SERVICIO, TARJETA SIM O DISPOSITIVO. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, USTED ACEPTA QUE ULTRA NO ES RESPONSABLE DE LA INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, RETIRADA O SOPORTE TÉCNICO DE NINGÚN SERVICIO, TARJETA SIM O DISPOSITIVO PROPORCIONADO EN VIRTUD DE ESTOS T&C. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, USTED TAMBIÉN ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES DE LOS MENSAJES DE VOZ U OTROS MENSAJES PERDIDOS O BORRADOS POR CUALQUIER INFORMACIÓN (COMO FOTOS) QUE SE PIERDA O SE BORRE.
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS LIMITAR LAS RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS U OTRAS COMPENSACIONES MONETARIAS CONTRA LA OTRA PARTE A LOS DAÑOS DIRECTOS Y REALES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD. ESTO SIGNIFICA QUE NINGUNO DE NOSOTROS RECLAMARÁ AL OTRO DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES, TRIPLICADOS O PUNITIVOS DERIVADOS DE NUESTRO SERVICIO (INCLUIDA LA PRESTACIÓN O NO PRESTACIÓN DEL MISMO), DE CUALQUIER DISPOSITIVO O DE CUALQUIER OTRO MODO RELACIONADO CON ESTE ACUERDO O CON EL OBJETO DEL MISMO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN Y DE SI HEMOS SIDO INFORMADOS O NO, O DE SI PODRÍAMOS HABER PREVISTO DE OTRO MODO, LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTOS DAÑOS NO PERMITIDOS INCLUYEN, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS DERIVADOS DEL ACCESO NO AUTORIZADO O DE CAMBIOS EN SU CUENTA, SERVICIO O DISPOSITIVO, O DEL USO DE SU CUENTA, SERVICIO O DISPOSITIVO POR USTED O POR TERCEROS PARA AUTENTICAR, ACCEDER, UTILIZAR O REALIZAR CAMBIOS EN CUENTAS DE TERCEROS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUENTAS FINANCIERAS, DE CRIPTOMONEDA O DE REDES SOCIALES. ESTA LIMITACIÓN Y RENUNCIA SE APLICAN A CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE USTED PUEDA INTERPONER CONTRA CUALQUIER OTRA PARTE EN LA MEDIDA EN QUE NOSOTROS ESTARÍAMOS OBLIGADOS A INDEMNIZAR A ESA PARTE POR DICHA RECLAMACIÓN.
EN CUALQUIER CASO, EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, NUESTRA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS U OTRA COMPENSACIÓN MONETARIA POR CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE USTED PUEDA TENER CONTRA NOSOTROS ESTÁ ESTRICTAMENTE LIMITADA A NO MÁS DE LAS CANTIDADES REALMENTE PAGADAS POR USTED A NOSOTROS POR EL SERVICIO DEL QUE SURGIERON LOS DAÑOS U OTRA RESPONSABILIDAD EN LOS TRES (3) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL EVENTO QUE DIO LUGAR A LA RECLAMACIÓN. ADEMÁS, EN CUALQUIER CASO, TANTO USTED COMO NOSOTROS ACORDAMOS QUE TODAS LAS RECLAMACIONES DEBERÁN PRESENTARSE EN UN PLAZO DE DOS (2) AÑOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE PRODUJO LA RECLAMACIÓN.
Podremos utilizar su CPNI en la medida necesaria para proporcionarle el Servicio, incluidos los servicios multilínea que haya adquirido (en cuyo caso usted acepta y entiende que podremos compartir su CPNI, según sea necesario, con otros miembros asociados a su cuenta Multi-Line, incluida la información relativa a los tipos de servicios de telecomunicaciones que adquiere actualmente). También podemos utilizar su CPNI para ofrecerle servicios adicionales del tipo que ya compra a Ultra Mobile. También podemos utilizar su CPNI para ofrecerle productos y servicios, paquetes, descuentos y promociones de nuestros afiliados, que pueden diferir de los servicios que ya adquiere.
Ultra Mobile utiliza tecnología y funciones de seguridad, así como estrictos lineamientos de políticas para preservar la privacidad de la CPNI y protegerla del acceso no autorizado o uso indebido. Ultra Mobile no divulga la CPNI fuera de Ultra Mobile, sus afiliados y sus respectivos agentes sin el consentimiento del cliente, salvo que lo disponga la ley. Cuando Ultra Mobile utiliza a terceros para prestar servicios en su nombre que requieran del uso de CPNI, Ultra Mobile exige que protejan la CPNI de acuerdo con esta disposición. Ultra Mobile no vende CPNI a terceros no afiliados.
Si desea restringir nuestro uso de su CPNI con propósitos de marketing, puede ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente llamando al número de teléfono que se encuentra en la Sección 12 de estos TyC.
Los planes Tourist y PayGo están sujetos a todos los TyC de los Planes de Ultra, además de los términos de esta sección y de sus secciones respectivas que aparecen a continuación. El servicio Tourist o PayGo debe utilizarse dentro del plazo designado. El servicio se suspenderá cuando el saldo de su cuenta llegue a cero o finalice el plazo. Estos servicios no son reembolsables, ni intercambiables y los servicios no utilizados se pierden si se cambia a un plan diferente durante el periodo de vigencia de su plan. No se reembolsarán el tiempo de aire, datos u otros servicios no utilizados, ni las tarjetas SIM prepagas perdidas o robadas. No recibirá una factura mensual y no tendrá acceso a registros detallados de llamadas ni a un historial de uso. Los planes Tourist y PayGo no son combinables con otras ofertas. Pueden aplicarse restricciones de portabilidad. Es posible que no todos los servicios prepago y complementarios de Ultra estén disponibles para los planes Tourist o PayGo.
25.1. Términos del Plan Tourist.
Se requiere un dispositivo compatible y desbloqueado, y la activación del plan Tourist con SIM incluida. Compruebe la garantía y el contrato con su actual proveedor de telefonía móvil para ver qué condiciones se aplican para desbloquear su dispositivo. El uso puede afectar sus derechos y obligaciones. Los videos se reproducen a ~480p. Impuestos y tarifas adicionales. No todas las funciones están disponibles en todos los dispositivos. No tiene valor de amortización en efectivo. No reembolsable. No nos hacemos responsables en caso de pérdida o robo. Términos Generales: Sólo para las ubicaciones participantes. Servicio disponible hasta las 11:59 p.m. PST del último día del periodo de servicio (un máximo de 21 días). Sólo para uso nacional. El uso de datos se redondea al KB más cercano en cada sesión. Los minutos parciales se redondean. Velocidades completas disponibles hasta la asignación mensual, incluyendo la conexión compartida a la red, y luego las velocidades máximas se reducen durante el resto del período de servicio (hasta 21 días). Algunos usos, por ejemplo, algunas aplicaciones de chequeo de velocidad, pueden no contar para la asignación de datos de alta velocidad o tener velocidades reducidas una vez alcanzada la asignación. Las asignaciones de datos en roaming y en red son diferentes: El Plan Tourist incluye 50 MB de datos en roaming; consulte los detalles del plan en línea. Textos Internacionales: Los mensajes de texto deben proceder de nuestra red de Estados Unidos. La mensajería de texto sólo está disponible para teléfonos móviles. La cobertura no está disponible en algunas áreas. Gestión de la Red: El servicio puede ser ralentizado, suspendido, terminado o restringido por uso inadecuado, anormal, por interferir con la red o la capacidad de proporcionar un servicio de calidad a otros usuarios, o por realizar un roaming significativo. Los clientes que utilizan una cantidad extremadamente alta de datos en un período de servicio pueden tener un uso de datos no prioritario en comparación con otros clientes para ese período de servicio en lugares y momentos en los que se producen demandas de red en competencia, lo que resulta en menores velocidades. © 2022 Ultra Mobile, Inc. T-Mobile es una marca registrada de Deutsche Telekom AG.
25.2 Términos del Plan PayGo.
Se requiere un dispositivo compatible y desbloqueado, y la activación del plan PayGo con SIM incluida. Compruebe la garantía y el contrato con su actual proveedor de telefonía móvil para ver qué condiciones se aplican para desbloquear su dispositivo. El uso puede afectar sus derechos y obligaciones. Oferta por tiempo limitado; sujeta a modificaciones. Impuestos y tarifas adicionales. No todas las funciones están disponibles en todos los dispositivos. No tiene valor de amortización en efectivo. No reembolsable. No nos hacemos responsables en caso de pérdida o robo. Términos Generales: Sólo para las ubicaciones participantes. Si hay fondos disponibles, el servicio adicional se factura a $0.03 por minuto, $0.01 por mensaje de texto o $0.03 por MB utilizado. Los minutos, mensajes de texto o datos adicionales requieren que se agreguen fondos y saldo suficiente para utilizar el servicio, a menos que el Voice & Text Pass o el Data Pass correspondiente estén activos en ese momento. Los minutos y mensajes de texto en roaming internacional requieren que se agreguen fondos y saldo suficiente para utilizar el servicio. Servicio disponible durante 30 días después de la activación o renovación. Al final de cada período de servicio de 30 días, se deducirá un cargo mensual recurrente del saldo de la cartera de PayGo y comenzará un nuevo período de servicio de 30 días. Si el saldo de su cartera de PayGo es inferior a los $3.00 mínimos de cargos recurrentes mensuales al final del ciclo de 30 días, su cuenta será suspendida. Su cuenta permanecerá en estado de suspensión hasta 60 días, durante los cuales podrá agregar crédito para cumplir con los $3 mínimos de cargos recurrentes mensuales y renovar su cuenta para el siguiente ciclo de 30 días. En caso de que el saldo de su cuenta esté entre $0.00 y $3.00 pasados los 60 días en estado de suspensión, Ultra le concederá un plazo de prórroga y mantendrá su cuenta en estado de suspensión durante 30 días más. Si el saldo de su cuenta no alcanza el mínimo de $3.00 de cargos recurrentes mensuales al final de dicho plazo, Ultra cancelará su cuenta. Acepta que Ultra le ofrece un plazo de prórroga de 30 días, y que usted lo está aceptando, a cambio del derecho de Ultra a retener su saldo al final de éste. El saldo de la cuenta se pierde tras la cancelación de la misma. Si su cuenta tiene $0.00 después de 60 días, no se le concederá ningún plazo de prórroga y su cuenta será cancelada. El desvío de llamadas y el filtro de spam pueden utilizar minutos durante toda la duración de la llamada. Los minutos parciales se redondean. Los 100MB de datos incluidos pueden consumirse rápidamente y el uso adicional de datos podría consumir el saldo de su cartera inesperadamente si ésta contiene fondos. Adquiera un Data Pass prepago para poder utilizar los datos de forma continua. No se puede hacer roaming de datos. Para transferir su número de teléfono a otro plan de Ultra Mobile, se requiere una nueva tarjeta SIM y activación. Data Passes Prepago: Servicio disponible para el período de tiempo y/o la cantidad de uso que ofrece el Data Pass. El uso se redondea al KB más cercano en cada sesión. Sólo puede tener un Data Pass activo a la vez. Data Passes sólo para uso nacional. No se puede hacer roaming en Estados Unidos. Sólo datos; no incluye servicios de voz, mensajería o llamadas por Wi-Fi. Los videos se reproducen a ~480p.. © 2023 Ultra Mobile, Inc. T-Mobile es una marca registrada de Deutsche Telekom AG.
Se requiere una nueva activación. El uso del servicio de Ultra Mobile está sujeto a los Términos y Condiciones de Ultra (disponibles en Ultramobile.com/mobile-plans-terms-conditions), además de los términos de esta Sección 26.
Para conocer más detalles sobre todas las características, visite Ultramobile.com. El servicio de Ultra es proporcionado por UVNV, Inc. y no está disponible en todas las áreas. Todos los servicios de larga distancia internacional incluidos en su servicio de Ultra son proporcionados por un tercero, que no está afiliado a Ultra Mobile. Al comprar productos de Ultra, usted acepta activar y utilizar dichos productos sólo con el servicio de Ultra. Que está destinado a su uso personal, no es para uso comercial ni reventa. Debe activar su servicio de Ultra en el plazo de un (1) año desde la compra de su tarjeta SIM de Ultra Mobile. El acceso a 5G y/o 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM dentro de un área de cobertura apropiada. La disponibilidad, cobertura y velocidad reales pueden variar. Cada plan de prueba del nuevo servicio de Ultra incluye una cantidad limitada de datos, minutos de voz y mensajes de texto SMS, sujeta a cambios en cualquier momento (“Kit Trial”). Los detalles del Kit Trial están disponibles en Ultramobile.com/trialplan. Los Planes Trial sólo pueden activarse a través de my.ultramobile.com/trial. El acceso del Plan Trial a la red de Ultra Mobile cesará con lo primero que ocurra: 1) que consuma todos los datos, minutos de voz y mensajes de texto SMS disponibles en su Plan Trial; o 2) que hayan transcurrido siete (7) días naturales desde la activación de su Plan Trial. Los Planes Trial no son renovables y deberá convertirse en un suscriptor de pago del servicio de Ultra para continuar con su acceso a la red de Ultra Mobile. Se requiere un teléfono desbloqueado. Por favor, consulte siempre el sitio web Ultramobile.com para conocer los Términos y Condiciones, Política de Uso Aceptable, tarifas actuales y detalles de los planes de servicio para el servicio de Ultra más recientes.
Los Planes de Un Mes y Multi-mes de Ultra están sujetos a los Términos y Condiciones de Ultra, además de los términos de esta Sección 27. Los precios anunciados no incluyen la Tarifa de Recuperación. Se aplican otros impuestos, tarifas y restricciones adicionales. Se requiere el pago de todo el periodo de suscripción por adelantado. Los planes deben activarse en los 45 días siguientes a la compra. No combinable con otras ofertas. Al activar/utilizar el servicio de Ultra Mobile, usted reconoce y acepta estar sujeto a los Términos y Condiciones completos del Plan. Los precios, promociones y términos y condiciones están sujetos a cambios y pueden ser modificados o terminados en cualquier momento sin previo aviso. Datos. El acceso a 5G y 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM dentro de un área de cobertura apropiada. La disponibilidad, velocidad y cobertura reales pueden variar. Datos Ilimitados. El Plan Unlimited incluye hasta 40GB de datos 5G y/o 4G LTE por mes y el Unlimited+ 60GB. Para todos los planes, a excepción del de 250MB, las velocidades de datos se reducen tras el uso de la asignación mensual y/o durante los momentos de congestión de la red. Los datos del plan de 250MB se limitan una vez alcanzado el límite de datos de alta velocidad. Ciertas actividades en línea pueden estar limitadas y/o ser inaccesibles en la red después de que se reduzcan las velocidades de datos. Los mensajes MMS ya no se podrán enviar después de alcanzar el límite de datos de alta velocidad. Un mes equivale a 30 días, excepto para los planes de 12 meses que se calculan en ciclos de 30 y 31 días, durante un máximo total de 365 días. Los megabytes parciales se redondean. Los videos se reproducen a ~480p en el Plan Unlimited, Unlimited+, y el de 15 GB. Los datos son sólo para uso personal en los Estados Unidos. Hotspot. El uso de datos de conexión compartida a la red o hotspot se descuenta de la asignación mensual de datos de alta velocidad, o de los datos del plan restringido si se agotan los de alta velocidad. El Plan Unlimited está limitado a 10GB de datos de alta velocidad por mes y el Unlimited+ a 20GB. Llamadas Ilimitadas a Más de 80 Destinos Internacionales. Visite www.ultramobile.com/international-calling/ para ver la lista de más de 80 países, incluyendo la disponibilidad para teléfonos móviles y fijos. Lista sujeta a cambios. Las llamadas a otros países requieren Crédito para Llamadas Internacionales o Saldo de la Cartera y se facturarán según las tarifas por minuto especificadas, o requerirán uTalk (para los países aplicables). uTalk. Las llamadas a otros países están disponibles por una tarifa mensual adicional, y están limitadas a 10 números únicos por mes. Los minutos están limitados a diferentes cantidades para diferentes países y redondeados.
Visitewww.ultramobile.com/utalk/ para consultar los minutos y países, incluyendo la disponibilidad para teléfonos móviles y fijos. Lista sujeta a cambios. Los servicios de larga distancia internacional son proporcionados por un tercero no afiliado a Ultra Mobile. Crédito Internacional y Roaming. El Plan Unlimited incluye un crédito internacional mensual de $5 y un crédito internacional por única vez de $5, cada uno de los cuales sólo puede ser utilizado para los servicios de larga distancia internacional disponibles, los cuales están sujetos a cambios. Se aplican los mismos términos al Plan Unlimited+, excepto que éste incluye un crédito mensual de $10 y un crédito por única vez de $10. Tanto el Plan Unlimited como el Unlimited+ tienen la capacidad de incluir como add-on la cobertura de roaming internacional por un cargo mensual adicional, sujeto a los servicios internacionales disponibles. Otros Términos. El servicio de Ultra Mobile es proporcionado por UVNV, Inc. El uso del servicio de Ultra Mobile está sujeto a los Términos y Condiciones de Ultra Mobile. © 2023 Ultra Mobile. Todos los derechos reservados.
Plan Exclusivo para Waltmart
Solo disponible para nuevos clientes de Ultra Mobile. General. Se requiere activación en línea en ultramobile.com. Al activar/utilizar el servicio de Ultra, usted reconoce y acepta estar sujeto a los Términos y Condiciones completos del Plan que se encuentran en www.ultramobile.com/mobile-plans-terms-conditions/. Se aplican otros impuestos, tarifas y restricciones. Los precios, planes, servicios y funciones están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso. Los planes deben activarse en los 45 días siguientes a la compra. Datos ilimitados. Datos 5G y/o 4G LTE incluidos hasta la asignación mensual del plan adquirido (40GB en el Plan Unlimited). Estas velocidades se reducirán después de la asignación mensual de datos de alta velocidad o durante la congestión de la red. Ciertas actividades en línea pueden ser limitadas y/o inaccesibles en la red después de los 40GB en el Plan Unlimited. Un mes equivale a 30 días. Megabytes parciales redondeados al alza. Transmisiones de vídeo a ~ 480p en el Plan Unlimited. Solo datos en Estados Unidos. Hotspot. El uso de datos de conexión compartida (tethering) o hotspot se deduce de la asignación mensual de datos de alta velocidad (limitada a 15 GB/mes en el Plan Unlimited). Limitaciones de uso. El acceso 5G y/o 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM. La capacidad 5G se ofrece sin costo adicional. La disponibilidad, velocidad y cobertura reales pueden variar. Llamadas ilimitadas a Más de 80 Destinos Internacionales. Visite www.ultramobile.com/international-calling/ para consultar la lista de más de 80 países, incluida la disponibilidad de móviles y líneas fijas. La lista está sujeta a cambios. uTalk. Las llamadas a países internacionales adicionales están disponibles por una tarifa mensual adicional, limitada a 10 números únicos al mes. Los minutos tienen un límite diferente según el país y se redondean al alza. Consulte www.ultramobile.com/utalk/ para conocer los minutos y los países, incluida la disponibilidad de móviles/líneas fijas. La lista está sujeta a cambios. Los servicios de larga distancia internacional son proporcionados por un tercero no afiliado a Ultra Mobile. Otros términos. El servicio Ultra Mobile es proporcionado por UVNV, Inc. El uso del servicio Ultra Mobile está sujeto a los Términos y Condiciones de Ultra Mobile. 2023 Ultra Mobile. Todos los derechos reservados.
Paquete de Dispositivos Exclusivos de Walmart
Oferta por tiempo limitado para nuevos clientes hasta agotar existencias y sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso. El teléfono se bloqueará de acuerdo con la política de desbloqueo de Ultra Mobile. Nuevos pagos. Comprando un dispositivo elegible y el Kit SIM del Plan de Telefonía móvil prepago de 30 días (el «Paquete») recibirán el primer mes gratis. Se aplicarán impuestos, tarifas y restricciones adicionales. Sujeto a TyC completos (www.ultramobile.com/mobile-plans-terms-conditions/). Nota: no todos los dispositivos elegibles son compatibles con 5G; el acceso 5G y/o 4G LTE requiere un dispositivo compatible y una tarjeta SIM.
General. Ultra Add-a-Line (incluidas todas las funciones aquí descritas, incluida la formación de una «Cuenta Multi-Line», «Cuenta Titular» y «Cuenta(s) Secundaria(s)») están sujetas a cambios en cualquier momento y sin previo aviso. No podrá combinarse con otras ofertas. Limitado a cinco (5) líneas telefónicas, incluyendo cuatro (4) Cuentas Secundarias (tal y como se describen en el presente documento). Al activar/utilizar Ultra Add-a-Line, acepta someterse a los Términos y Condiciones completos de los Planes Ultra Mobile en www.ultramobile.com/mobile-plans-terms-conditions/. Descuentos/Promos/Add-Ons de los Planes Recurrentes: Todos los descuentos preexistentes, precios promocionales y/o complementos de planes recurrentes pueden finalizar y no estar disponibles para las líneas adheridas una vez que se unan a la cuenta Multi-Line. Una vez creada la cuenta Multi-Line, solo la línea titular puede agregar un Complemento Recurrente. Todas las líneas asociadas a una cuenta Multi-Line (la cuenta de grupo utilizada con Add-a-Line) están limitadas a utilizar planes ilimitados de un mes.
Acuerdo de Cuenta Principal. La Cuenta Principal (el suscriptor designado que es el único responsable de activar y agregar todas las líneas de la Cuenta Multi-Line, realizar todos los pagos adeudados y efectuar los cambios y/o renovaciones del plan, tal como se describe en el presente documento) acepta ser el único responsable de gestionar el pago del importe total adeudado de la Cuenta Multi-Line cada mes, que es igual a la suma de los costos mensuales del plan de todos los miembros (Cuentas Principal y Secundaria). Si no se abona la totalidad del importe adeudado antes de la fecha de recarga de la Cuenta Multi-Line, todas las líneas asociadas a la cuenta Multi-Line quedarán suspendidas hasta que se efectúe el pago. Las cuentas secundarias pueden contribuir al pago del saldo de renovación de la Cuenta Multi-Line. Aún así, dicho(s) pago(s) no garantiza(n) la renovación para esas líneas individualmente o para la Cuenta Multi-Line en su totalidad a menos que la totalidad de la Cuenta Multi-Line sea pagada a su vencimiento. Todas las cuentas aceptan y entienden que Ultra Mobile compartirá cierta información de la cuenta, como el plan de tarifas, el costo del plan y la fecha de recarga, entre otros, en la medida necesaria para proporcionarle el Servicio Multi-Line. Después de revelar esta información a cada usuario, todos los usuarios podrán seguir viendo esta información (y la de todas las demás cuentas) mientras dicho usuario permanezca en la cuenta Multi-Line. La Cuenta Principal tiene la capacidad exclusiva de eliminar a otros miembros de la Cuenta Multi-Line. Cada usuario de la Cuenta Secundaria también puede abandonar voluntariamente la Cuenta Multi-Line. Todos los cambios en la cuenta, incluida la eliminación de otros miembros de la Cuenta Secundaria o los usuarios de la Cuenta Secundaria que opten por abandonar la Cuenta Multi-Line, deberán tramitarse en la tienda, en puntos de venta Ultra Mobile seleccionados y autorizados.
Acuerdo de Cuenta Secundaria. Se requiere un pago mensual completo para activar el servicio para cada nuevo miembro de la cuenta Multi-Line (Cuenta Secundaria). Sin embargo, la primera fecha de recarga de cada nuevo miembro se fijará para que coincida con la fecha de renovación de la cuenta Multi-Line (que se corresponderá con la fecha de renovación anterior de la Cuenta Principal). Esto puede dar lugar a que el primer mes de servicio de un nuevo miembro sea inferior a 30 días. Si el primer periodo de servicio de una Cuenta Secundaria es inferior a 30 días, se aplicará un crédito prorrateado a la siguiente renovación de la Cuenta Multi-Line. Supongamos que la Cuenta Secundaria es eliminada de la Cuenta Multi-Line, ya sea por la Cuenta Principal o por la propia Cuenta Secundaria. En ese caso, el crédito pendiente se eliminará de la cuenta Multi-Line. La fecha de renovación de la Cuenta Secundaria como suscriptor individual se ampliará para garantizar 30 días durante el primer periodo de servicio. La cancelación o suspensión por cualquier otro motivo puede suponer la pérdida de todos los créditos. Cada Cuenta Secundaria acepta y entiende que Ultra Mobile compartirá cierta información de la cuenta descrita anteriormente, entre todas las demás cuentas, en la medida necesaria para proporcionarle el Servicio Multi-Line.
De vez en cuando, y a la entera discreción de Ultra Mobile, podremos ofrecer ciertas promociones (incluyendo, sin limitación, créditos, descuentos o Servicio «gratuito»), por cualquier motivo, a cualquier subconjunto de clientes (por ejemplo, nuevos clientes de puerto, clientes que cumplan ciertos requisitos de elegibilidad, etc.). Para evitar cualquier duda, además de todos los demás términos y condiciones contenidos en estos TyC, incluidos, entre otros, los términos promocionales aplicables, junto con todos los demás términos promocionales que Ultra Mobile pueda publicar como complemento de estos TyC, todos los cuales se aplicarán a cualquier promoción de este tipo de acuerdo con estos TyC, tanto usted como Ultra Mobile aceptan que cualquier promoción, en la medida en que esté disponible para usted, cualquier cliente de Ultra Mobile o cualquier subconjunto de clientes de Ultra Mobile, solo se ofrecerá, si se ofrece, a discreción exclusiva de Ultra Mobile, y podrá modificarse o cancelarse en cualquier momento sin previo aviso. Sin limitar lo anterior, en la mayor medida permitida por la legislación aplicable, bajo ninguna circunstancia los créditos promocionales, descuentos o el Servicio «gratuito» serán transferibles, combinables con cualquier otra oferta o canjeables por cualquier cantidad de dinero en efectivo o crédito.